Assamese verb set |
---|
পিহ (pih) |
পিহা (piha) |
পিহোৱা (pihüa) |
পিহোওৱা (pihüüa) |
Inherited from Sanskrit पिनष्टि (pináṣṭi, “to grind”), from the Proto-Indo-European *peys- (“to crush”). Cognate with Bengali পিষা (piśa), Hindi पीसना (pīsnā), Gujarati પીસવું (pīsvũ), Marathi पिसणे (pisṇe).
পিহা • (piha)
পিহা • (piha) (transitive)
Affirmative (+) | Negative (-) | ||
---|---|---|---|
Stem | পিহ pih |
নিপিহ nipih | |
Gerund, Past participle, Agentive | পিহা piha |
নিপিহা nipiha | |
Conjugative | পিহি pihi |
নিপিহি nipihi | |
Infinitive | পিহিব pihibo |
নিপিহিব nipihibo | |
Genitive infinitive | পিহিবৰ pihibor |
নিপিহিবৰ nipihibor | |
Goal | পিহিবলৈ pihiboloi |
নিপিহিবলৈ nipihiboloi | |
Terminative | পিহিবলৈকে pihiboloike |
নিপিহিবলৈকে nipihiboloike | |
Future passive participle | পিহিবলগা / পিহিবলগীয়া pihibologa / pihibologia |
নিপিহিবলগা / নিপিহিবলগীয়া nipihibologa / nipihibologia | |
Agentive (emphatic) | (♂) | পিহোঁতা pihü̃ta |
নিপিহোঁতা nipihü̃ta |
♀ | পিহঁতী pihõti |
নিপিহঁতী nipihõti | |
Contingent | পিহোঁতে pihü͂te |
নিপিহোঁতে nipihü͂te | |
Progressive participle | পিহোঁতে পিহোঁতে pihü͂te pihü͂te |
নিপিহোঁতে নিপিহোঁতে nipihü͂te nipihü͂te | |
Reason | পিহাত pihat |
নিপিহাত nipihat | |
Past conditional | পিহিলত pihilot |
নিপিহিলত nipihilot | |
Future conditional | পিহিলে pihile |
নিপিহিলে nipihile | |
Perfect participle | পিহি pihi |
নিপিহি nipihi | |
Habitual participle | পিহি পিহি pihi pihi |
নিপিহি নিপিহি nipihi nipihi |
Person | First person | Second person | Third person | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Very faml. & Inferior |
Familiar | Honorific | Non honorific | ||||
Singular | মই moi |
তই toi |
তুমি tumi |
আপুনি apuni |
তেওঁ etc teü͂ |
সি ♂, তাই ♀ etc xi ♂, tai ♀ | |
Plural | i | আমি ami |
তহঁত tohõt |
তোমালোক tümalük |
আপোনালোক apünalük |
তেওঁলোক teü͂lük |
সিহঁত etc xihõt |
t | তহঁতে tohõte |
তোমালোকে tümalüke |
আপোনালোকে apünalüke |
তেওঁলোকে teü͂lüke |
সিহঁতে etc xihõte | ||
Present | |||||||
Indefinite | + | পিহোঁ pihü͂ |
পিহ piho |
পিহা piha |
পিহে pihe | ||
- | নিপিহোঁ nipihü͂ |
নিপিহ nipiho |
নিপিহা nipiha |
নিপিহে nipihe | |||
Imperfective | + | পিহিছোঁ pihisü͂ |
পিহিছ pihiso |
পিহিছা pihisa |
পিহিছে pihise | ||
- | Imperfective | ||||||
পিহা নাই piha nai | |||||||
"not about to" (usage is not common) | |||||||
নিপিহিছোঁ nipihisü͂ |
নিপিহিছ nipihiso |
নিপিহিছা nipihisa |
নিপিহিছে nipihise | ||||
Continuous | + | পিহি আছোঁ pihi asü͂ |
পিহি আছ pihi aso |
পিহি আছা pihi asa |
পিহি আছে pihi ase | ||
- | পিহি থকা নাই pihi thoka nai | ||||||
Past | |||||||
Simple | + | পিহিলোঁ pihilü͂ |
পিহিলি pihili |
পিহিলা pihila |
পিহিলে pihile | ||
- | নিপিহিলোঁ nipihilü͂ |
নিপিহিলি nipihili |
নিপিহিলা nipihila |
নিপিহিলে nipihile | |||
Imperfective | + | পিহিছিলোঁ pihisilü͂ |
পিহিছিলি pihisili |
পিহিছিলা pihisila |
পিহিছিলে pihisile | ||
- | Imperfective | ||||||
পিহা নাছিলোঁ piha nasilü͂ |
পিহা নাছিলি piha nasili |
পিহা নাছিলা piha nasila |
পিহা নাছিলে piha nasile | ||||
Habitual | |||||||
নিপিহিছিলোঁ nipihisilü͂ |
নিপিহিছিলি nipihisili |
নিপিহিছিলা nipihisila |
নিপিহিছিলে nipihisile | ||||
Continuous | + | পিহি আছিলোঁ pihi asilü͂ |
পিহি আছিলি pihi asili |
পিহি আছিলা pihi asila |
পিহি আছিলে pihi asile | ||
- | পিহি থকা নাছিলোঁ pihi thoka nasilü͂ |
পিহি থকা নাছিলি pihi thoka nasili |
পিহি থকা নাছিলা pihi thoka nasila |
পিহি থকা নাছিলে pihi thoka nasile | |||
Future | |||||||
Indicative | + | পিহিম pihim |
পিহিবি pihibi |
পিহিবা pihiba |
পিহিব pihibo | ||
- | Indicative | ||||||
নিপিহোঁ nipihü͂ |
নিপিহ nipiho |
নিপিহা nipiha |
নিপিহে nipihe | ||||
"Perhaps" | |||||||
নিপিহিম nipihim |
নিপিহিবি nipihibi |
নিপিহিবা nipihiba |
নিপিহিব nipihibo | ||||
Continuous | + | পিহি থাকিম pihi thakim |
পিহি থাকিবি pihi thakibi |
পিহি থাকিবা pihi thakiba |
পিহি থাকিব pihi thakibo | ||
- | |||||||
Indicative | |||||||
পিহি নাথাকোঁ pihi nathakü̃ |
পিহি নাথাক pihi nathako |
পিহি নাথাকা pihi nathaka |
পিহি নাথাকে pihi nathake | ||||
"Perhaps" | |||||||
পিহি নাথাকিম pihi nathakim |
পিহি নাথাকিবি pihi nathakibi |
পিহি নাথাকিবা pihi nathakiba |
পিহি নাথাকিব pihi nathakibo | ||||
Others | |||||||
Imperative | + | পিহোঁ pihü͂ |
পিহ pih |
পিহা piha |
পিহক pihok | ||
- | — | নিপিহিবি nipihibi |
নিপিহিবা nipihiba |
নিপিহিব nipihibo | |||
❋ Note 1: i = for intransitive verbs, t = for transitive verbs. The suffix -এ (-e) marks ergative case. | |||||||
❋ Note 2: Sometimes -হঁক (-hõk) or less commonly -হঁত (-hõt) suffix is used for plural pronouns, like আমি কৰোহঁক (ami korühõk), আপোনালোক আহিলেহঁক (apünalük ahilehõk) etc. | |||||||
❋ Note 3: For intransitive verbs like যোৱা (züa, “to go”) the 3rd person suffix -এ (-e) in simple past tense is not used, like সি গ’ল (xi göl), not সি গ’লে (xi göle). | |||||||
❋ Note 4: Other 3rd person pronouns have the same conjugation. Click here to see other personal pronouns. |
Compare পিয়া (pia, “to drink”), পিয়াহ (piah, “thirst, breast”)
পিহা • (piha)
Indefinite forms | Definite forms | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
numeral | non-numeral (plural) | ||||||||||
singular | plural | informal | formal | ||||||||
absolutive | পিহা piha |
পিহাটো pihatü |
পিহাকেইটা pihakeita |
পিহাবোৰ pihabür |
পিহাবিলাক pihabilak |
পিহাসমূহ pihaxomuh | |||||
ergative | পিহাই pihai |
পিহাটোৱে pihatüe |
পিহাকেইটাই pihakeitai |
পিহাবোৰে pihabüre |
পিহাবিলাকে pihabilake |
পিহাসমূহে pihaxomuhe | |||||
accusative | পিহাক pihak |
পিহাটোক pihatük |
পিহাকেইটাক pihakeitak |
পিহাবোৰক pihabürok |
পিহাবিলাকক pihabilakok |
পিহাসমূহক pihaxomuhok | |||||
genitive | পিহাৰ pihar |
পিহাটোৰ pihatür |
পিহাকেইটাৰ pihakeitar |
পিহাবোৰৰ pihabüror |
পিহাবিলাকৰ pihabilakor |
পিহাসমূহৰ pihaxomuhor | |||||
dative | পিহালৈ pihaloi |
পিহাটোলৈ pihatüloi |
পিহাকেইটালৈ pihakeitaloi |
পিহাবোৰলৈ pihabüroloi |
পিহাবিলাকলৈ pihabilakoloi |
পিহাসমূহলৈ pihaxomuholoi | |||||
terminative | পিহালৈকে pihaloike |
পিহাটোলৈকে pihatüloike |
পিহাকেইটালৈকে pihakeitaloike |
পিহাবোৰলৈকে pihabüroloike |
পিহাবিলাকলৈকে pihabilakoloike |
পিহাসমূহলৈকে pihaxomuholoike | |||||
instrumental | পিহাৰে pihare |
পিহাটোৰে pihatüre |
পিহাকেইটাৰে pihakeitare |
পিহাবোৰেৰে pihabürere |
পিহাবিলাকেৰে pihabilakere |
পিহাসমূহেৰে pihaxomuhere | |||||
locative | পিহাত pihat |
পিহাটোত pihatüt |
পিহাকেইটাত pihakeitat |
পিহাবোৰত pihabürot |
পিহাবিলাকত pihabilakot |
পিহাসমূহত pihaxomuhot | |||||
Accusative Note: -অক (-ok) is used for animate sense and for emphasis. No case marking otherwise. Dative Note 1: Some speakers use -অলৈ (-oloi)'s variant -অলে (-ole) instead. Dative Note 2: For direct objects -অক (-ok) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Dative Note 3: In some dialects -অক (-ok) or -অত (-ot) marks this case instead of -অলৈ (-oloi). Instrumental Note 1: Alternatively -এদি (-edi) marks this case instead of -এৰে (-ere). Instrumental Note 2: Sometimes -এ (-e) marks this case. Locative Note: The locative suffix is -এ (-e) in some cases. |