Borrowed from Sanskrit दाह (dāha, “burning, combustion”), with a semantic shift of "burning" > "scorching" > "drying" > "thirst". The Sanskrit word is from दह् (dah, root), from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn, heat”).
தாகம் • (tākam)
Plural forms application only for the figurative sense.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | தாகம் tākam |
தாகங்கள் tākaṅkaḷ |
vocative | தாகமே tākamē |
தாகங்களே tākaṅkaḷē |
accusative | தாகத்தை tākattai |
தாகங்களை tākaṅkaḷai |
dative | தாகத்துக்கு tākattukku |
தாகங்களுக்கு tākaṅkaḷukku |
benefactive | தாகத்துக்காக tākattukkāka |
தாகங்களுக்காக tākaṅkaḷukkāka |
genitive 1 | தாகத்துடைய tākattuṭaiya |
தாகங்களுடைய tākaṅkaḷuṭaiya |
genitive 2 | தாகத்தின் tākattiṉ |
தாகங்களின் tākaṅkaḷiṉ |
locative 1 | தாகத்தில் tākattil |
தாகங்களில் tākaṅkaḷil |
locative 2 | தாகத்திடம் tākattiṭam |
தாகங்களிடம் tākaṅkaḷiṭam |
sociative 1 | தாகத்தோடு tākattōṭu |
தாகங்களோடு tākaṅkaḷōṭu |
sociative 2 | தாகத்துடன் tākattuṭaṉ |
தாகங்களுடன் tākaṅkaḷuṭaṉ |
instrumental | தாகத்தால் tākattāl |
தாகங்களால் tākaṅkaḷāl |
ablative | தாகத்திலிருந்து tākattiliruntu |
தாகங்களிலிருந்து tākaṅkaḷiliruntu |