Hello, you have come here looking for the meaning of the word
එව. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
එව, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
එව in singular and plural. Everything you need to know about the word
එව you have here. The definition of the word
එව will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
එව, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Pali
Alternative scripts
- eva (Latin script)
- 𑀏𑀯 (Brahmi script)
- एव (Devanagari script)
- এৰ (Bengali script)
- ဧဝ or ဨဝ or ဢေဝ (Burmese script)
- เอว or เอวะ (Thai script)
- ᩑᩅ (Tai Tham script)
- ເອວ or ເອວະ (Lao script)
- ឯវ (Khmer script)
- 𑄃𑄬𑅇 (Chakma script)
Alternative scripts
- va (Latin script)
- 𑀯 (Brahmi script)
- व (Devanagari script)
- ৰ (Bengali script)
- ව (Sinhalese script)
- ဝ (Burmese script)
- ว or วะ (Thai script)
- ᩅ (Tai Tham script)
- ວ or ວະ (Lao script)
- វ (Khmer script)
- 𑅇 (Chakma script)
Alternative scripts
- yeva (Latin script)
- 𑀬𑁂𑀯 (Brahmi script)
- येव (Devanagari script)
- যেৰ (Bengali script)
- යෙව (Sinhalese script)
- ယေဝ (Burmese script)
- เยว or เยวะ (Thai script)
- ᨿᩮᩅ (Tai Tham script)
- ເຍວ or ເຍວະ or ເຢວະ (Lao script)
- យេវ (Khmer script)
- 𑄠𑄬𑅇 (Chakma script)
Alternative scripts
- ñeva (Latin script)
- 𑀜𑁂𑀯 (Brahmi script)
- ञेव (Devanagari script)
- ঞেৰ (Bengali script)
- ඤෙව (Sinhalese script)
- ဉေဝ or ၺေဝ (Burmese script)
- เญว or เญวะ (Thai script)
- ᨬᩮᩅ (Tai Tham script)
- ເຎວ or ເຎວະ (Lao script)
- ញេវ (Khmer script)
- 𑄐𑄬𑅇 (Chakma script)
Particle
එව
- Sinhala script form of eva (“even”)
2006, The Fourth Book in the Suttanta-Pitaka: Majjhimanikāya (I), page 192:සෙය්යථාපි නාම ජරසාලාය ගොපානසියො ඔලුග්ගවිලුග්ගා භවන්ති, එවමෙවස්සු මෙ ඵාසුළියො ඔලුග්ගවිලුග්ගා භවන්ති තායෙවප්පාහාරතාය.- Seyyathāpi nāma jarasālāya gopānasiyo oluggaviluggā bhavanti, evamevassu me phāsuḷiyo oluggaviluggā bhavanti tāyevappāhāratāya.
- Truly, just as in a decrepit outhouse the rafters are crumbling, my ribs were just that way, they were crumbling from just this fasting.