ตะติยัง

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ตะติยัง. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ตะติยัง, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ตะติยัง in singular and plural. Everything you need to know about the word ตะติยัง you have here. The definition of the word ตะติยัง will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofตะติยัง, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Pali

Alternative forms

Adjective

ตะติยัง

  1. Thai script form of tatiyaṃ, which is inflection of ตะติยะ:
    1. accusative singular masculine/feminine/neuter
    2. nominative singular neuter (tatiya, third)

Adverb

ตะติยัง

  1. Thai script form of tatiyaṃ (“for the third time”),
    • c. 1999, ยอดพระกัณฑ์ไตรปิฎก พระคาถาชินบัญชร พระคาถาอาการะวัตตาสูตร [Description: Book of Buddhist chants for Thais] (overall work in Thai), Bangkok: Liang Siang Chong Charoen Print Shop, page 3:
      มะยัง ภันเต วิสุง วิสุง รักขะณัตถายะ ติสะระเณนะสะหะ ปัญจะ สีลานิ ยาจามะ
      ดุติยัมปิ มะยัง ภันเต วิสุง วิสุง รักขะณัตถายะ ติสะระเณนะสะหะ ปัญจะ สีลานิ ยาจามะ
      ตะติยัมปิ มะยัง ภันเต วิสุง วิสุง รักขะณัตถายะ ติสะระเณนะสะหะ ปัญจะ สีลานิ ยาจามะ
      mayaṃ bhante visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya tisaraṇenasaha pañca sīlāni yācāma
      dutiyampi mayaṃ bhante visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya tisaraṇenasaha pañca sīlāni yācāma
      tatiyampi mayaṃ bhante visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya tisaraṇenasaha pañca sīlāni yācāma
      Venerable sirs, we request the five precepts and the three refuges for the sake of observing them, one by one, separately.
      For the second time, venerable sirs, we request the five precepts and the three refuges for the sake of observing them, one by one, separately.
      For the third time, venerable sirs, we request the five precepts and the three refuges for the sake of observing them, one by one, separately.