Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ย. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ย, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ย in singular and plural. Everything you need to know about the word
ย you have here. The definition of the word
ย will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ย, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Letter
ย
- Ya, a letter of the Thai script.
Pali
Alternative scripts
- ya (Latin script)
- 𑀬 (Brahmi script)
- य (Devanagari script)
- য (Bengali script)
- ය (Sinhalese script)
- ယ (Burmese script)
- ยะ (Thai script)
- ᨿ (Tai Tham script)
- ຍ or ຍະ or ຢະ (Lao script)
- យ (Khmer script)
- 𑄠 (Chakma script)
Pronoun
ย m
- Thai script form of ya (“who (relative)”)
2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 192:(๒) สุณนฺตุ โภนฺโต เย เทวา อสฺมึ ฐาเน อาทิคตา* ทีฆายุกา สทา โหนฺตุ.
(๓) สพฺพสตฺตานํ สุขี อตฺตานํ ปริหรนฺตุ.- (2) suṇantu bhonto ye devā asmiṃ ṭhāne ādigatā* dīghāyukā sadā hontu,
(3) sabbasattānaṃ sukhī attānaṃ pariharantu.
* Translated as though adhigatā - Listen, Lords! May the devas who stay at this place always be long-lived, and live happily for themselves and for the benefit of all beings.
Declension
Declension table of "ย" (masculine)
Pronoun
ย n
- Thai script form of ya (“which (relative)”)
2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 188:ยทิทํ จตฺตาริ ปุริสยุคานิ อฏฺฐ ปุริสปุคฺคลา, เอส ภควโต สาวกสงฺโฆ, อาหุเนยฺโย ปาหุเนยฺโย ทกฺขิเณยฺโย อญฺชลีกรณีโย, อนุตฺตรํ ปุญฺญกเขตฺตํ โลกัสฺสาติ.- yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā, esa bhagavato sāvakasaṅgho, āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalīkaraṇīyo, anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti.
- Which is this, the four pairs of persons, the eight types of individuals, this assembly of the Fortunate One's disciples is worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of reverential salutation, the unsurpassed field of merit for the world.
2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา [The Language of Mueang Lanna] (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 192:(๑) ยงฺกิญฺจิ กุสลํ กตฺตพฺพํ กมฺมํ สพฺเพหิ กเตหิ กตํ ปุญฺญํ โน อนุโมทนฺตุ.- (1) yaṅkiñci kusalaṃ kattabbaṃ kammaṃ sabbehi katehi kataṃ puññaṃ no anumodantu
- Whatever wholesome action will be done by us, may they rejoice in the merit produced by all the deeds;
Usage notes
The case form ยทฺ (yad) is only used before vowels and as the prefixed combining form. Before vowels, the phinthu and independent vowel coalesce to the corresponding dependent vowel.
Declension
Declension table of "ย" (neuter)
Thai
Pronunciation
Letter
ย • (yɔɔ)
- yɔɔ yák (ย ยักษ์), the 34th consonant letter of the Thai alphabet
Usage notes