Borrowed from Sanskrit अमृत (amṛta, “immortal; ambrosia”); perhaps via Old Khmer ʼamṛta, ʼaṃmṛta, ʼaṃmṛt or Angkorian Old Khmer ʼamṛta, ʼamṛtt, ʼaṃṛta, ʼaṃmṛta, ʼaṃmṛtta (“immortal, god; constituent of slavename”). Cognate with Modern Khmer អម្រឹត (ʼɑmrɨt). Compare Pali amata, from which Thai อมต (à-má-dtà-) was derived.
Orthographic | อมฤต ɒ m ṛ t | ||||
Phonemic | อะ-มะ-ริด ɒ a – m a – r i ɗ | อะ-มะ-รึด ɒ a – m a – r ụ ɗ | อะ-มะ-ริด-ตะ- ɒ a – m a – r i ɗ – t a – | อะ-มะ-รึด-ตะ- ɒ a – m a – r ụ ɗ – t a – | |
Romanization | Paiboon | à-má-rít | à-má-rʉ́t | à-má-rít-dtà- | à-má-rʉ́t-dtà- |
Royal Institute | a-ma-rit | a-ma-ruet | a-ma-rit-ta- | a-ma-ruet-ta- | |
(standard) IPA(key) | /ʔa˨˩.ma˦˥.rit̚˦˥/(R) | /ʔa˨˩.ma˦˥.rɯt̚˦˥/(R) | /ʔa˨˩.ma˦˥.rit̚˦˥.ta˨˩./ | /ʔa˨˩.ma˦˥.rɯt̚˦˥.ta˨˩./ |
อมฤต • (à-má-rít)
อมฤต • (à-má-rít)