อโหสิกรรม

Hello, you have come here looking for the meaning of the word อโหสิกรรม. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word อโหสิกรรม, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say อโหสิกรรม in singular and plural. Everything you need to know about the word อโหสิกรรม you have here. The definition of the word อโหสิกรรม will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofอโหสิกรรม, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Thai

Etymology

From อโหสิ (à-hǒo-sì, to forgive, to pardon; forgiveness, pardon) +‎ กรรม (gam, act; action; activity; deed; etc); literally "act of forgiving"; ultimately from Pali ahosi (bygone; past) + Sanskrit कर्म (karma, act; action; activity; deed; etc). Compare Pali ahosikamma (bygone; past deed; defunct deed; ineffective deed).

Pronunciation

Orthographicอโหสิกรรม
ɒ o h s i k r r m
Phonemic
อะ-โห-สิ-กำ
ɒ a – o h – s i – k å
RomanizationPaiboonà-hǒo-sì-gam
Royal Institutea-ho-si-kam
(standard) IPA(key)/ʔa˨˩.hoː˩˩˦.si˨˩.kam˧/(R)

Noun

อโหสิกรรม (à-hǒo-sì-gam)

  1. forgiveness; pardon.

Verb

อโหสิกรรม (à-hǒo-sì-gam) (abstract noun การอโหสิกรรม)

  1. to forgive; to pardon.
    กายกรรม วจีกรรม มโนกรรม ที่ข้าพเจ้าได้เคยล่วงเกินท่าน ทั้งต่อหน้าก็ดี ลับหลังก็ดี ทั้งตั้งใจก็ดี มิได้ตั้งใจก็ดี ขอให้ท่านจงอโหสิกรรมแก่ข้าพเจ้านับแต่บัดนี้เป็นต้นไปจนตราบเท่านิพพานเทอญ
    gaai-yá-gam wá-jii-gam má-noo-gam tîi kâa-pá-jâao dâai kəəi lûuang-gəən tân táng dtɔ̀ɔ-nâa gɔ̂ɔ-dii láp-lǎng gɔ̂ɔ-dii táng dtâng-jai gɔ̂ɔ-dii mí-dâai dtâng-jai gɔ̂ɔ-dii kɔ̌ɔ hâi tân jong à-hǒo-sì-gam kâa-pá-jâao náp dtɛ̀ɛ bàt-níi bpen-dtôn-bpai jon dtràap-tâo níp-paan təən
    For the physical actions, verbal actions, or mental actions by which I have violated you, whether in your presence or in your absence, either intentionally or unintentionally, I hereby beg you to forgive me from this very moment on, until we pass into eternity.