Hello, you have come here looking for the meaning of the word
เยียวยา. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
เยียวยา, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
เยียวยา in singular and plural. Everything you need to know about the word
เยียวยา you have here. The definition of the word
เยียวยา will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
เยียวยา, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Thai
Etymology
From เยียว (yiao, undefined) + ยา (yaa, “to cure, to heal; to caulk”).
Pronunciation
Verb
เยียวยา • (yiao-yaa) (abstract noun การเยียวยา)
- to cure; to heal; to remedy.
2019 February 20, “ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา”, in ห้องสมุดกฎหมาย, Bangkok: สำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกา, retrieved 2019-03-02:
- ศาลจะมีคำสั่งให้ผู้ร้องขอจัดการแก้ไขเพื่อเยียวยาความเสียหายที่เกิดขึ้นแก่บุคคลที่เกี่ยวข้องตามที่เห็นสมควรก็ได้
- sǎan jà mii kam-sàng hâi pûu-rɔ́ɔng-kɔ̌ɔ jàt gaan-gɛ̂ɛ-kǎi pʉ̂ʉa yiao-yaa kwaam-sǐia-hǎai tîi gə̀ət kʉ̂n gɛ̀ɛ bùk-kon tîi gìao-kɔ̂ng dtaam tîi hěn sǒm-kuuan gɔ̂ɔ-dâai
- The court may, as it thinks fit, give an order requiring the requester to undertake corrections so as to remedy the injury which has arisen to the persons concerned.
2015, กล้า สมุทวณิช, RULE บนเนยแข็ง, Bangkok: มติชน, →ISBN, page 96:
- ได้พยายามเยียวยาผลร้ายของความประมาทของตัวเองแล้ว
- dâai pá-yaa-yaam yiao-yaa pǒn ráai kɔ̌ɔng kwaam-bprà-màat kɔ̌ɔng dtuua-eeng lɛ́ɛo
- has already tried to remedy the unfavourable outcome of his own negligence.
2014, คีตะธารา, editor, ซีรีส์รัก ชุด โน้มใจมาใส่กลอน, Bangkok: eReader (Thailand), page 221:
- คุณก้าวเข้ามาในชีวิตของฉัน...ช่วยเยียวยาบาดแผลในใจ
- kun gâao kâo maa nai chii-wít kɔ̌ɔng chǎn ... chûai yiao-yaa bàat-plɛ̌ɛ nai jai
- You stepped into my life... helped remedy the wounds in heart.
2014, ชัยกร หาญไฟฟ้า, โลกสวยที่น้ำใส: ชุด นวนิยายสำหรับเยาวชนรางวัลแว่นแก้วครั้งที่ ๑๐, illustrated by หทัยชนก เชียงทอง, Bangkok: Nanmeebooks, →ISBN, page 42:
- วันคืนที่ผันผ่านไม่ได้ช่วยเยียวยาความโศกเศร้าให้พ่อสักเท่าไร พ่อหมกซ่อนความรู้สึกบอบช้ำไว้ลึก ๆ ในใจ
- wan kʉʉn tîi pǎn-pàan mâi dâai chûai yiao-yaa kwaam-sòok-sâo hâi pɔ̂ɔ sàk tâo rai · pɔ̂ɔ mòk-sɔ̂ɔn kwaam-rúu-sʉ̀k bɔ̀ɔp-chám wái lʉ́k lʉ́k nai jai
- The days and nights that had passed by did not help remedy the sadness of Dad anyhow. Dad buried the wounded feelings deep within his heart.