ချောင်း

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ချောင်း. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ချောင်း, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ချောင်း in singular and plural. Everything you need to know about the word ချောင်း you have here. The definition of the word ချောင်း will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofချောင်း, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Burmese

Pronunciation

  • IPA(key): /t͡ɕʰáʊɴ/
  • Romanization: MLCTS: hkyaung: • ALA-LC: khyoṅʻʺ • BGN/PCGN: chaung: • Okell: hcaùñ

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *kl(j)u(ŋ/k) (river, valley), a Mainland Southeast Asian areal word which was probably borrowed from Proto-Mon-Khmer *ruŋ ~ *ruuŋ ~ *ruəŋ (river, channel). Compare Old Chinese (OC *kroːŋ, “river”) (STEDT).

Noun

ချောင်း (hkyaung:)

  1. creek, stream, brook, rivulet
Derived terms

Etymology 2

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (khyoŋ "peep, look slyly"), and not mentioned by Luce 1981. Appears to be possibly related to ကျောင်း (kyaung:, to look after, tend).”

Verb

ချောင်း (hkyaung:)

  1. to peep, peek
  2. to watch for an opportune moment
  3. to lie in wait, prowl, lurk
Derived terms

Etymology 3

The "throat" sense is linked by STEDT to Proto-Tibeto-Burman *k/s-raw(k/ŋ) ~ *k-rwa(k/ŋ) (throat), whence Mizo hrok (throat). Said Tibeto-Burman root may be allofamic with a variety of other reconstructed roots, including Proto-Sino-Tibetan *gwaŋ (neck, throat) (whence Old Chinese (OC *kaːŋ, *kʰaːŋs, “neck, throat”), (OC *ɡroːŋʔ, “nape of neck”)) and Proto-Sino-Tibetan *ku (neck, throat) (whence (OC *ɡoː, “throat”)).

The "cough" sense is not given etymology by STEDT (khroṅ:chui: "cough"), and Luce adduces no cognates.[1] As a compound, ချောင်းဆိုး (hkyaung:hcui:) rather resembles Chinese 咳嗽 (OC *qʰɯː/ɡɯː sloːɡs/sroːɡ/sloːɡ, “to cough”), which appears coincidental. That said, the second syllable ဆိုး (hcui:), traditionally taken by Burmese scholarship to denote the sense of "bad, serious", could possibly have a unique sense of "to cough" here, and be related to the earlier-seen character (OC *sloːɡs, *sroːɡ, *sloːɡ, “to cough”). In this case, the first syllable, ချောင်း (hkyaung:), should be interpreted as "throat", and the compound ချောင်းဆိုး (hkyaung:hcui:) as "throat cough". Thus, compounds which invoke a sense of "cough" for ချောင်း (hkyaung:) are doing so metonymically.

Noun

ချောင်း (hkyaung:)

  1. cough (expulsion of air from the lungs)
Derived terms

Etymology 4

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not mentioned by Luce 1981. Could this be a semantic extension of the "creek" sense, via "creek" > "long thin river" > "long thin object"?”

Classifier

ချောင်း (hkyaung:)

  1. numerical classifier for long, thin objects like pens, pencils, sticks, etc.
    ဘောပင်တစ်ချောင်းbhau:pangtachkyaung:one ballpoint pen
Derived terms

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-OṄ Finals (19. Cough; to Cough)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 85

Further reading