နန်း

Hello, you have come here looking for the meaning of the word နန်း. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word နန်း, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say နန်း in singular and plural. Everything you need to know about the word နန်း you have here. The definition of the word နန်း will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofနန်း, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Burmese

Pronunciation

  • IPA(key): /náɴ/
  • Romanization: MLCTS: nan: • ALA-LC: nanʻʺ • BGN/PCGN: nan: • Okell: nàñ

Etymology 1

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (nân "royal palace"). Luce tentatively suggests a comparison with Old Chinese 殿 (OC *tɯːns, *dɯːns, “palace; rear”) as a potential cognate.[1] The semantics are an exact match, though the phonetics don't quite align - more research into ancient phonology and morphology would be needed to verify or disprove the comparison, especially if the "rear" meaning for the Chinese isn't related.”

Noun

နန်း (nan:)

  1. palace
    နန်းတော်nan:tauroyal palace
Synonyms
Derived terms
Descendants
  • Mon: နန်
  • Eastern Pwo: နန်ႉ

Etymology 2

This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not mentioned by STEDT or Luce 1981. Could this be a loanword? That said, it doesn't seem like any of the neighboring national languages have a similar word.”

Noun

နန်း (nan:)

  1. filigree; thin thread of gold or other metal
Derived terms

Etymology 3

Borrowed from Shan ၼၢင်း (náang). Cognate with Modern Khmer នាង (niəng), ᦓᦱᧂ (naang), Tai Nüa ᥢᥣᥒᥰ (näang), Vietnamese nàng, Thai นาง (naang).

Noun

နန်း (nan:)

  1. (honorific) a title used by Shan women

References

  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AN Finals (18. Palace; Throne; Shrine)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 52

Further reading