From Old Georgian ადამ (adam), ultimately from Biblical Hebrew אָדָם (adam, “earth, man, soil”).
ადამი • (adami)
Declension of ადამი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ადამი (adami) | ||
ergative | ადამმა (adamma) | ||
dative | ადამს(ა) (adams(a)) | ||
genitive | ადამის(ა) (adamis(a)) | ||
instrumental | ადამით(ა) (adamit(a)) | ||
adverbial | ადამად(ა) (adamad(a)) | ||
vocative | ადამ (adam) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ადამი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ადამზე (adamze) | |
-თან (-tan, “near”) | ადამთან (adamtan) | |
-ში (-ši, “in”) | ადამში (adamši) | |
-ვით (-vit, “like”) | ადამივით (adamivit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ადამისთვის (adamistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | ადამისებრ (adamisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ადამისკენ (adamisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | ადამისგან (adamisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | ადამისადმი (adamisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ადამიდან (adamidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | ადამითურთ (adamiturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ადამამდე (adamamde) |