Borrowed from Russian афиша (afiša).
აფიშა • (apiša) (plural აფიშები)
Declension of აფიშა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | აფიშა (apiša) | აფიშები (apišebi) | აფიშანი (apišani) |
ergative | აფიშამ (apišam) | აფიშებმა (apišebma) | აფიშათ(ა) (apišat(a)) |
dative | აფიშას(ა) (apišas(a)) | აფიშებს(ა) (apišebs(a)) | აფიშათ(ა) (apišat(a)) |
genitive | აფიშის(ა) (apišis(a)) | აფიშების(ა) (apišebis(a)) | აფიშათ(ა) (apišat(a)) |
instrumental | აფიშით(ა) (apišit(a)) | აფიშებით(ა) (apišebit(a)) | |
adverbial | აფიშად(ა) (apišad(a)) | აფიშებად(ა) (apišebad(a)) | |
vocative | აფიშავ (apišav) | აფიშებო (apišebo) | აფიშანო (apišano) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of აფიშა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | აფიშაზე (apišaze) | აფიშებზე (apišebze) |
-თან (-tan, “near”) | აფიშასთან (apišastan) | აფიშებთან (apišebtan) |
-ში (-ši, “in”) | აფიშაში (apišaši) | აფიშებში (apišebši) |
-ვით (-vit, “like”) | აფიშასავით (apišasavit) | აფიშებივით (apišebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | აფიშისთვის (apišistvis) | აფიშებისთვის (apišebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | აფიშისებრ (apišisebr) | აფიშებისებრ (apišebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | აფიშისკენ (apišisḳen) | აფიშებისკენ (apišebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | აფიშისგან (apišisgan) | აფიშებისგან (apišebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | აფიშიდან (apišidan) | აფიშებიდან (apišebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | აფიშითურთ (apišiturt) | აფიშებითურთ (apišebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | აფიშამდე (apišamde) | აფიშებამდე (apišebamde) |