From Old Georgian გერი (geri); see there for more.
Declension of გერი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | გერი (geri) | გერები (gerebi) | გერნი (gerni) |
ergative | გერმა (germa) | გერებმა (gerebma) | გერთ(ა) (gert(a)) |
dative | გერს(ა) (gers(a)) | გერებს(ა) (gerebs(a)) | გერთ(ა) (gert(a)) |
genitive | გერის(ა) (geris(a)) | გერების(ა) (gerebis(a)) | გერთ(ა) (gert(a)) |
instrumental | გერით(ა) (gerit(a)) | გერებით(ა) (gerebit(a)) | |
adverbial | გერად(ა) (gerad(a)) | გერებად(ა) (gerebad(a)) | |
vocative | გერო (gero) | გერებო (gerebo) | გერნო (gerno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of გერი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | გერზე (gerze) | გერებზე (gerebze) |
-თან (-tan, “near”) | გერთან (gertan) | გერებთან (gerebtan) |
-ში (-ši, “in”) | გერში (gerši) | გერებში (gerebši) |
-ვით (-vit, “like”) | გერივით (gerivit) | გერებივით (gerebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | გერისთვის (geristvis) | გერებისთვის (gerebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | გერისებრ (gerisebr) | გერებისებრ (gerebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | გერისკენ (gerisḳen) | გერებისკენ (gerebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | გერისგან (gerisgan) | გერებისგან (gerebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | გერიდან (geridan) | გერებიდან (gerebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | გერითურთ (geriturt) | გერებითურთ (gerebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | გერამდე (geramde) | გერებამდე (gerebamde) |
Related to Laz მგერი (mgeri) and Old Georgian მგელი (mgeli). According to Klimov's earlier work, from Proto-Georgian-Zan *mgel- (“wolf”), he however remarks that in Mingrelian-Laz *მგარ- (*mgar-) is expected.[1] In Klimov's more recent works, he no longer reconstructs Proto-Georgian-Zan. If that's correct, then this word should be treated as a borrowing from Old Georgian მგელი (mgeli) (itself possibly from Armenian, for which compare Old Armenian գայլ (gayl)[2]).
Compare Old Armenian գերի (geri, “captive”).
გერი • (geri)