Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ევროკავშირის კანონთა კრებული. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ევროკავშირის კანონთა კრებული, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ევროკავშირის კანონთა კრებული in singular and plural. Everything you need to know about the word
ევროკავშირის კანონთა კრებული you have here. The definition of the word
ევროკავშირის კანონთა კრებული will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ევროკავშირის კანონთა კრებული, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Georgian
Pronunciation
- IPA(key):
- Hyphenation: ევ‧რო‧კავ‧ში‧რის კა‧ნონ‧თა კრე‧ბუ‧ლი
Noun
ევროკავშირის კანონთა კრებული • (evroḳavširis ḳanonta ḳrebuli) (uncountable)
- acquis communautaire, the full body of EU law
Inflection
Postpositional inflection of ევროკავშირის კანონთა კრებული (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking the dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულზე (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulze)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებზე (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულთან (evroḳavširis ḳanonta ḳrebultan)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებთან (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულში (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulši)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებში (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულივით (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulivit)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებივით (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebivit)
|
postpositions taking the genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულისთვის (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulistvis)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებისთვის (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულისებრ (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulisebr)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებისებრ (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულისკენ (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulisḳen)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებისკენ (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულისგან (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulisgan)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებისგან (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebisgan)
|
-ადმი (-admi, “in relation to”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულისადმი (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulisadmi)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებისადმი (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebisadmi)
|
postpositions taking the instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულიდან (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulidan)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებიდან (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულითურთ (evroḳavširis ḳanonta ḳrebuliturt)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებითურთ (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebiturt)
|
postpositions taking the adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულამდე (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulamde)
|
ევროკავშირის კანონთა კრებულებამდე (evroḳavširis ḳanonta ḳrebulebamde)
|