Possibly borrowed from Arabic إِقْبَال (ʔiqbāl), however compare Persian اقبال
იღბალი • (iɣbali) (uncountable)
Declension of იღბალი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | იღბალი (iɣbali) | ||
ergative | იღბალმა (iɣbalma) | ||
dative | იღბალს(ა) (iɣbals(a)) | ||
genitive | იღბლის(ა) (iɣblis(a)) | ||
instrumental | იღბლით(ა) (iɣblit(a)) | ||
adverbial | იღბლად(ა) (iɣblad(a)) | ||
vocative | იღბალო (iɣbalo) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of იღბალი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | იღბალზე (iɣbalze) | |
-თან (-tan, “near”) | იღბალთან (iɣbaltan) | |
-ში (-ši, “in”) | იღბალში (iɣbalši) | |
-ვით (-vit, “like”) | იღბალივით (iɣbalivit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | იღბლისთვის (iɣblistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | იღბლისებრ (iɣblisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | იღბლისკენ (iɣblisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | იღბლისგან (iɣblisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | იღბლისადმი (iɣblisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | იღბლიდან (iɣblidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | იღბლითურთ (iɣbliturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | იღბლამდე (iɣblamde) |