From Old Georgian კიცჳ (ḳicwi), from Proto-Kartvelian *ḳwic-.
კვიცი • (ḳvici) (plural კვიცები)
Declension of კვიცი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | კვიცი (ḳvici) | კვიცები (ḳvicebi) | კვიცნი (ḳvicni) |
ergative | კვიცმა (ḳvicma) | კვიცებმა (ḳvicebma) | კვიცთ(ა) (ḳvict(a)) |
dative | კვიცს(ა) (ḳvics(a)) | კვიცებს(ა) (ḳvicebs(a)) | კვიცთ(ა) (ḳvict(a)) |
genitive | კვიცის(ა) (ḳvicis(a)) | კვიცების(ა) (ḳvicebis(a)) | კვიცთ(ა) (ḳvict(a)) |
instrumental | კვიცით(ა) (ḳvicit(a)) | კვიცებით(ა) (ḳvicebit(a)) | |
adverbial | კვიცად(ა) (ḳvicad(a)) | კვიცებად(ა) (ḳvicebad(a)) | |
vocative | კვიცო (ḳvico) | კვიცებო (ḳvicebo) | კვიცნო (ḳvicno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of კვიცი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | კვიცზე (ḳvicze) | კვიცებზე (ḳvicebze) |
-თან (-tan, “near”) | კვიცთან (ḳvictan) | კვიცებთან (ḳvicebtan) |
-ში (-ši, “in”) | კვიცში (ḳvicši) | კვიცებში (ḳvicebši) |
-ვით (-vit, “like”) | კვიცივით (ḳvicivit) | კვიცებივით (ḳvicebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | კვიცისთვის (ḳvicistvis) | კვიცებისთვის (ḳvicebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | კვიცისებრ (ḳvicisebr) | კვიცებისებრ (ḳvicebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | კვიცისკენ (ḳvicisḳen) | კვიცებისკენ (ḳvicebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | კვიცისგან (ḳvicisgan) | კვიცებისგან (ḳvicebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | კვიცისადმი (ḳvicisadmi) | კვიცებისადმი (ḳvicebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | კვიციდან (ḳvicidan) | კვიცებიდან (ḳvicebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | კვიცითურთ (ḳviciturt) | კვიცებითურთ (ḳvicebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | კვიცამდე (ḳvicamde) | კვიცებამდე (ḳvicebamde) |