მამა (mama) + ზეციერი (zecieri). Probably created as an analogy to Proto Indo-European *Dyḗws ph₂tḗr, which is also found in its descendant languages.
მამაზეციერი • (mamazecieri) (uncountable)
Declension of მამაზეციერი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მამაზეციერი (mamazecieri) | ||
ergative | მამაზეციერმა (mamazecierma) | ||
dative | მამაზეციერს(ა) (mamazeciers(a)) | ||
genitive | მამაზეციერის(ა) (mamazecieris(a)) | ||
instrumental | მამაზეციერით(ა) (mamazecierit(a)) | ||
adverbial | მამაზეციერად(ა) (mamazecierad(a)) | ||
vocative | მამაზეციერო (mamazeciero) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მამაზეციერი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მამაზეციერზე (mamazecierze) | |
-თან (-tan, “near”) | მამაზეციერთან (mamazeciertan) | |
-ში (-ši, “in”) | მამაზეციერში (mamazecierši) | |
-ვით (-vit, “like”) | მამაზეციერივით (mamazecierivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მამაზეციერისთვის (mamazecieristvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | მამაზეციერისებრ (mamazecierisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მამაზეციერისკენ (mamazecierisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | მამაზეციერისგან (mamazecierisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მამაზეციერიდან (mamazecieridan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | მამაზეციერითურთ (mamazecieriturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მამაზეციერამდე (mamazecieramde) |