Alternative form of მიხეილი (mixeili).
მიშა • (miša) (uncountable)
Declension of მიშა (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მიშა (miša) | ||
ergative | მიშამ (mišam) | ||
dative | მიშას (mišas) | ||
genitive | მიშას (mišas) | ||
instrumental | მიშათ (mišat) | ||
adverbial | მიშად (mišad) | ||
vocative | მიშა (miša) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მიშა (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მიშაზე (mišaze) | |
-თან (-tan, “near”) | მიშასთან (mišastan) | |
-ში (-ši, “in”) | მიშაში (mišaši) | |
-ვით (-vit, “like”) | მიშასავით (mišasavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მიშასთვის (mišastvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | მიშასებრ (mišasebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მიშასკენ (mišasḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | მიშასგან (mišasgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | მიშასადმი (mišasadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მიშადან (mišadan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | - | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მიშამდე (mišamde) |