From Old Georgian მჴარი (mqari), from Proto-Kartvelian *mqar-.
მხარი • (mxari) (plural მხრები)
Syncopic as an independent word, but found in non-syncopated form in various expressions like მხარის დაჭერა (mxaris dač̣era, “support”, literally “holding of the shoulder”).
Declension of მხარი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | მხარი (mxari) | მხრები (mxrebi) | მხარნი (mxarni) |
ergative | მხარმა (mxarma) | მხრებმა (mxrebma) | მხართ(ა) (mxart(a)) |
dative | მხარს(ა) (mxars(a)) | მხრებს(ა) (mxrebs(a)) | მხართ(ა) (mxart(a)) |
genitive | მხრის(ა) (mxris(a)) | მხრების(ა) (mxrebis(a)) | მხართ(ა) (mxart(a)) |
instrumental | მხრით(ა) (mxrit(a)) | მხრებით(ა) (mxrebit(a)) | |
adverbial | მხრად(ა) (mxrad(a)) | მხრებად(ა) (mxrebad(a)) | |
vocative | მხარო (mxaro) | მხრებო (mxrebo) | მხარნო (mxarno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of მხარი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | მხარზე (mxarze) | მხრებზე (mxrebze) |
-თან (-tan, “near”) | მხართან (mxartan) | მხრებთან (mxrebtan) |
-ში (-ši, “in”) | მხარში (mxarši) | მხრებში (mxrebši) |
-ვით (-vit, “like”) | მხარივით (mxarivit) | მხრებივით (mxrebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | მხრისთვის (mxristvis) | მხრებისთვის (mxrebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | მხრისებრ (mxrisebr) | მხრებისებრ (mxrebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | მხრისკენ (mxrisḳen) | მხრებისკენ (mxrebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | მხრისგან (mxrisgan) | მხრებისგან (mxrebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | მხრიდან (mxridan) | მხრებიდან (mxrebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | მხრითურთ (mxriturt) | მხრებითურთ (mxrebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | მხრამდე (mxramde) | მხრებამდე (mxrebamde) |