Hello, you have come here looking for the meaning of the word
რტყმა. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
რტყმა, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
რტყმა in singular and plural. Everything you need to know about the word
რტყმა you have here. The definition of the word
რტყმა will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
რტყმა, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Georgian
Pronunciation
Verbal noun
The template Template:ka-verbal noun does not use the parameter(s): 2=შემორტყმა
Please see Module:checkparams for help with this warning.რტყმა • (rṭq̇ma) (impf., perfective დარტყმა)
- verbal noun of არტყამს (arṭq̇ams)
- verbal noun of ურტყამს (urṭq̇ams)
- verbal noun of ირტყამს (irṭq̇ams)
Inflection
Postpositional inflection of რტყმა (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking the dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
რტყმაზე (rṭq̇maze)
|
რტყმებზე (rṭq̇mebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
რტყმასთან (rṭq̇mastan)
|
რტყმებთან (rṭq̇mebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
რტყმაში (rṭq̇maši)
|
რტყმებში (rṭq̇mebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
რტყმასავით (rṭq̇masavit)
|
რტყმებივით (rṭq̇mebivit)
|
postpositions taking the genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
რტყმისთვის (rṭq̇mistvis)
|
რტყმებისთვის (rṭq̇mebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
რტყმისებრ (rṭq̇misebr)
|
რტყმებისებრ (rṭq̇mebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
რტყმისკენ (rṭq̇misḳen)
|
რტყმებისკენ (rṭq̇mebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
რტყმისგან (rṭq̇misgan)
|
რტყმებისგან (rṭq̇mebisgan)
|
-ადმი (-admi, “in relation to”)
|
რტყმისადმი (rṭq̇misadmi)
|
რტყმებისადმი (rṭq̇mebisadmi)
|
postpositions taking the instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
რტყმიდან (rṭq̇midan)
|
რტყმებიდან (rṭq̇mebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
რტყმითურთ (rṭq̇miturt)
|
რტყმებითურთ (rṭq̇mebiturt)
|
postpositions taking the adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
რტყმამდე (rṭq̇mamde)
|
რტყმებამდე (rṭq̇mebamde)
|
Verbal noun
რტყმა • (rṭq̇ma) (impf., perfective შემორტყმა)
- verbal noun of არტყია (arṭq̇ia)
Inflection
Postpositional inflection of რტყმა (see Georgian postpositions)
|
postpositions taking the dative case
|
singular
|
plural
|
-ზე (-ze, “on”)
|
რტყმაზე (rṭq̇maze)
|
რტყმებზე (rṭq̇mebze)
|
-თან (-tan, “near”)
|
რტყმასთან (rṭq̇mastan)
|
რტყმებთან (rṭq̇mebtan)
|
-ში (-ši, “in”)
|
რტყმაში (rṭq̇maši)
|
რტყმებში (rṭq̇mebši)
|
-ვით (-vit, “like”)
|
რტყმასავით (rṭq̇masavit)
|
რტყმებივით (rṭq̇mebivit)
|
postpositions taking the genitive case
|
singular
|
plural
|
-თვის (-tvis, “for”)
|
რტყმისთვის (rṭq̇mistvis)
|
რტყმებისთვის (rṭq̇mebistvis)
|
-ებრ (-ebr, “like”)
|
რტყმისებრ (rṭq̇misebr)
|
რტყმებისებრ (rṭq̇mebisebr)
|
-კენ (-ḳen, “towards”)
|
რტყმისკენ (rṭq̇misḳen)
|
რტყმებისკენ (rṭq̇mebisḳen)
|
-გან (-gan, “from/of”)
|
რტყმისგან (rṭq̇misgan)
|
რტყმებისგან (rṭq̇mebisgan)
|
-ადმი (-admi, “in relation to”)
|
რტყმისადმი (rṭq̇misadmi)
|
რტყმებისადმი (rṭq̇mebisadmi)
|
postpositions taking the instrumental case
|
singular
|
plural
|
-დან (-dan, “from/since”)
|
რტყმიდან (rṭq̇midan)
|
რტყმებიდან (rṭq̇mebidan)
|
-ურთ (-urt, “together with”)
|
რტყმითურთ (rṭq̇miturt)
|
რტყმებითურთ (rṭq̇mebiturt)
|
postpositions taking the adverbial case
|
singular
|
plural
|
-მდე (-mde, “up to”)
|
რტყმამდე (rṭq̇mamde)
|
რტყმებამდე (rṭq̇mebamde)
|
Derived terms