From Old Georgian სიგრძჱ (sigrʒē). Equivalent to modern გრძ-ელი (grʒ-eli, “long”) + სი- -ე (si- -e, abstract noun-forming circumfix).
As often occurs with this circumfix, its addition led to the loss of the adjective ending -ელი (-eli).
სიგრძე • (sigrʒe) (uncountable)
Declension of სიგრძე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სიგრძე (sigrʒe) | ||
ergative | სიგრძემ (sigrʒem) | ||
dative | სიგრძეს(ა) (sigrʒes(a)) | ||
genitive | სიგრძის(ა) (sigrʒis(a)) | ||
instrumental | სიგრძით(ა) (sigrʒit(a)) | ||
adverbial | სიგრძედ(ა) (sigrʒed(a)) | ||
vocative | სიგრძევ (sigrʒev) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სიგრძე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სიგრძეზე (sigrʒeze) | |
-თან (-tan, “near”) | სიგრძესთან (sigrʒestan) | |
-ში (-ši, “in”) | სიგრძეში (sigrʒeši) | |
-ვით (-vit, “like”) | სიგრძესავით (sigrʒesavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სიგრძისთვის (sigrʒistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | სიგრძისებრ (sigrʒisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სიგრძისკენ (sigrʒisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | სიგრძისგან (sigrʒisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | სიგრძისადმი (sigrʒisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სიგრძიდან (sigrʒidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | სიგრძითურთ (sigrʒiturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სიგრძემდე (sigrʒemde) |