From მკრთალი (mḳrtali, “dim, faint”) + სი- -ე (si- -e, abstract noun-forming circumfix).
სიმკრთალე • (simḳrtale) (uncountable)
Declension of სიმკრთალე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სიმკრთალე (simḳrtale) | ||
ergative | სიმკრთალემ (simḳrtalem) | ||
dative | სიმკრთალეს(ა) (simḳrtales(a)) | ||
genitive | სიმკრთალის(ა) (simḳrtalis(a)) | ||
instrumental | სიმკრთალით(ა) (simḳrtalit(a)) | ||
adverbial | სიმკრთალედ(ა) (simḳrtaled(a)) | ||
vocative | სიმკრთალევ (simḳrtalev) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სიმკრთალე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სიმკრთალეზე (simḳrtaleze) | |
-თან (-tan, “near”) | სიმკრთალესთან (simḳrtalestan) | |
-ში (-ši, “in”) | სიმკრთალეში (simḳrtaleši) | |
-ვით (-vit, “like”) | სიმკრთალესავით (simḳrtalesavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სიმკრთალისთვის (simḳrtalistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | სიმკრთალისებრ (simḳrtalisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სიმკრთალისკენ (simḳrtalisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | სიმკრთალისგან (simḳrtalisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | სიმკრთალისადმი (simḳrtalisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სიმკრთალიდან (simḳrtalidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | სიმკრთალითურთ (simḳrtaliturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სიმკრთალემდე (simḳrtalemde) |