მწვავე (mc̣vave) + სი- -ე (si- -e)
სიმწვავე • (simc̣vave) (uncountable)
Declension of სიმწვავე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სიმწვავე (simc̣vave) | ||
ergative | სიმწვავემ (simc̣vavem) | ||
dative | სიმწვავეს(ა) (simc̣vaves(a)) | ||
genitive | სიმწვავის(ა) (simc̣vavis(a)) | ||
instrumental | სიმწვავით(ა) (simc̣vavit(a)) | ||
adverbial | სიმწვავედ(ა) (simc̣vaved(a)) | ||
vocative | სიმწვავევ (simc̣vavev) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სიმწვავე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სიმწვავეზე (simc̣vaveze) | |
-თან (-tan, “near”) | სიმწვავესთან (simc̣vavestan) | |
-ში (-ši, “in”) | სიმწვავეში (simc̣vaveši) | |
-ვით (-vit, “like”) | სიმწვავესავით (simc̣vavesavit) | |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სიმწვავისთვის (simc̣vavistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | სიმწვავისებრ (simc̣vavisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სიმწვავისკენ (simc̣vavisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | სიმწვავისგან (simc̣vavisgan) | |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | სიმწვავისადმი (simc̣vavisadmi) | |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სიმწვავიდან (simc̣vavidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | სიმწვავითურთ (simc̣vaviturt) | |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სიმწვავემდე (simc̣vavemde) |