From ღატაკი (ɣaṭaḳi, “poor, wretched, abject”) + სი- -ე (si- -e, abstract noun-forming circumfix).
სიღატაკე • (siɣaṭaḳe) (uncountable)
Declension of სიღატაკე (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | სიღატაკე (siɣaṭaḳe) | ||
ergative | სიღატაკემ (siɣaṭaḳem) | ||
dative | სიღატაკეს(ა) (siɣaṭaḳes(a)) | ||
genitive | სიღატაკის(ა) (siɣaṭaḳis(a)) | ||
instrumental | სიღატაკით(ა) (siɣaṭaḳit(a)) | ||
adverbial | სიღატაკედ(ა) (siɣaṭaḳed(a)) | ||
vocative | სიღატაკევ (siɣaṭaḳev) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of სიღატაკე (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | სიღატაკეზე (siɣaṭaḳeze) | |
-თან (-tan, “near”) | სიღატაკესთან (siɣaṭaḳestan) | |
-ში (-ši, “in”) | სიღატაკეში (siɣaṭaḳeši) | |
-ვით (-vit, “like”) | სიღატაკესავით (siɣaṭaḳesavit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | სიღატაკისთვის (siɣaṭaḳistvis) | |
-ებრ (-ebr, “like”) | სიღატაკისებრ (siɣaṭaḳisebr) | |
-კენ (-ḳen, “towards”) | სიღატაკისკენ (siɣaṭaḳisḳen) | |
-გან (-gan, “from/of”) | სიღატაკისგან (siɣaṭaḳisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | სიღატაკიდან (siɣaṭaḳidan) | |
-ურთ (-urt, “together with”) | სიღატაკითურთ (siɣaṭaḳiturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | სიღატაკემდე (siɣaṭaḳemde) |