Borrowed from English Twitter.
ტვიტერი • (ṭviṭeri)
Despite being renamed to X, many users continue to refer to the social network by its former name. Proper nouns, such as names of social networks are usually neither translated nor transliterated in Georgian, but rather left as it is. In case of need, the case endings or other type of suffixes are appended to them using a hyphen. However, in colloquial usage, such as online chats or posts they are almost always written with Georgian letters.
singular | plural | archaic plural | |
---|---|---|---|
nominative | ტვიტერი (ṭviṭeri) | ||
ergative | ტვიტერმა (ṭviṭerma) | ||
dative | ტვიტერს(ა) (ṭviṭers(a)) | ||
genitive | ტვიტერის(ა) (ṭviṭeris(a)) | ||
instrumental | ტვიტერით(ა) (ṭviṭerit(a)) | ||
adverbial | ტვიტერად(ა) (ṭviṭerad(a)) | ||
vocative | ტვიტერო (ṭviṭero) | ||
Notes: archaic plurals might not exist. |
postpositions taking a dative case | singular | plural |
---|---|---|
-ზე (on - ) | ტვიტერზე (ṭviṭerze) | |
-თან (near - ) | ტვიტერთან (ṭviṭertan) | |
-ში (in - ) | ტვიტერში (ṭviṭerši) | |
-ვით (like a - ) | ტვიტერივით (ṭviṭerivit) | |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (for - ) | ტვიტერისთვის (ṭviṭeristvis) | |
-ებრ (like a - ) | ტვიტერისებრ (ṭviṭerisebr) | |
-კენ (towards - ) | ტვიტერისკენ (ṭviṭerisḳen) | |
-გან (from/of - ) | ტვიტერისგან (ṭviṭerisgan) | |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (from / since - ) | ტვიტერიდან (ṭviṭeridan) | |
-ურთ (together with - ) | ტვიტერითურთ (ṭviṭeriturt) | |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (up to - ) | ტვიტერამდე (ṭviṭeramde) |