Ultimately from Latin factum, probably via Russian факт (fakt).
ფაქტი • (pakṭi) (plural ფაქტები)
Declension of ფაქტი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ფაქტი (pakṭi) | ფაქტები (pakṭebi) | ფაქტნი (pakṭni) |
ergative | ფაქტმა (pakṭma) | ფაქტებმა (pakṭebma) | ფაქტთ(ა) (pakṭt(a)) |
dative | ფაქტს(ა) (pakṭs(a)) | ფაქტებს(ა) (pakṭebs(a)) | ფაქტთ(ა) (pakṭt(a)) |
genitive | ფაქტის(ა) (pakṭis(a)) | ფაქტების(ა) (pakṭebis(a)) | ფაქტთ(ა) (pakṭt(a)) |
instrumental | ფაქტით(ა) (pakṭit(a)) | ფაქტებით(ა) (pakṭebit(a)) | |
adverbial | ფაქტად(ა) (pakṭad(a)) | ფაქტებად(ა) (pakṭebad(a)) | |
vocative | ფაქტო (pakṭo) | ფაქტებო (pakṭebo) | ფაქტნო (pakṭno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ფაქტი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking the dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ფაქტზე (pakṭze) | ფაქტებზე (pakṭebze) |
-თან (-tan, “near”) | ფაქტთან (pakṭtan) | ფაქტებთან (pakṭebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ფაქტში (pakṭši) | ფაქტებში (pakṭebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ფაქტივით (pakṭivit) | ფაქტებივით (pakṭebivit) |
postpositions taking the genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ფაქტისთვის (pakṭistvis) | ფაქტებისთვის (pakṭebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ფაქტისებრ (pakṭisebr) | ფაქტებისებრ (pakṭebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ფაქტისკენ (pakṭisḳen) | ფაქტებისკენ (pakṭebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ფაქტისგან (pakṭisgan) | ფაქტებისგან (pakṭebisgan) |
-ადმი (-admi, “in relation to”) | ფაქტისადმი (pakṭisadmi) | ფაქტებისადმი (pakṭebisadmi) |
postpositions taking the instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ფაქტიდან (pakṭidan) | ფაქტებიდან (pakṭebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ფაქტითურთ (pakṭiturt) | ფაქტებითურთ (pakṭebiturt) |
postpositions taking the adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ფაქტამდე (pakṭamde) | ფაქტებამდე (pakṭebamde) |