Borrowed from Byzantine Greek Φράγκος (Phránkos), ultimately from Old French franc, from Proto-Germanic *frankô (“javelin”).
ფრანგი • (prangi) (plural ფრანგები)
Declension of ფრანგი (see Georgian declension) | |||
---|---|---|---|
singular | plural | archaic plural | |
nominative | ფრანგი (prangi) | ფრანგები (prangebi) | ფრანგნი (prangni) |
ergative | ფრანგმა (prangma) | ფრანგებმა (prangebma) | ფრანგთ(ა) (prangt(a)) |
dative | ფრანგს(ა) (prangs(a)) | ფრანგებს(ა) (prangebs(a)) | ფრანგთ(ა) (prangt(a)) |
genitive | ფრანგის(ა) (prangis(a)) | ფრანგების(ა) (prangebis(a)) | ფრანგთ(ა) (prangt(a)) |
instrumental | ფრანგით(ა) (prangit(a)) | ფრანგებით(ა) (prangebit(a)) | |
adverbial | ფრანგად(ა) (prangad(a)) | ფრანგებად(ა) (prangebad(a)) | |
vocative | ფრანგო (prango) | ფრანგებო (prangebo) | ფრანგნო (prangno) |
Notes: archaic plurals might not exist. |
Postpositional inflection of ფრანგი (see Georgian postpositions) | ||
---|---|---|
postpositions taking a dative case | singular | plural |
-ზე (-ze, “on”) | ფრანგზე (prangze) | ფრანგებზე (prangebze) |
-თან (-tan, “near”) | ფრანგთან (prangtan) | ფრანგებთან (prangebtan) |
-ში (-ši, “in”) | ფრანგში (prangši) | ფრანგებში (prangebši) |
-ვით (-vit, “like”) | ფრანგივით (prangivit) | ფრანგებივით (prangebivit) |
postpositions taking a genitive case | singular | plural |
-თვის (-tvis, “for”) | ფრანგისთვის (prangistvis) | ფრანგებისთვის (prangebistvis) |
-ებრ (-ebr, “like”) | ფრანგისებრ (prangisebr) | ფრანგებისებრ (prangebisebr) |
-კენ (-ḳen, “towards”) | ფრანგისკენ (prangisḳen) | ფრანგებისკენ (prangebisḳen) |
-გან (-gan, “from/of”) | ფრანგისგან (prangisgan) | ფრანგებისგან (prangebisgan) |
postpositions taking an instrumental case | singular | plural |
-დან (-dan, “from/since”) | ფრანგიდან (prangidan) | ფრანგებიდან (prangebidan) |
-ურთ (-urt, “together with”) | ფრანგითურთ (prangiturt) | ფრანგებითურთ (prangebiturt) |
postpositions taking an adverbial case | singular | plural |
-მდე (-mde, “up to”) | ფრანგამდე (prangamde) | ფრანგებამდე (prangebamde) |