ἐνδύω

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ἐνδύω. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ἐνδύω, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ἐνδύω in singular and plural. Everything you need to know about the word ἐνδύω you have here. The definition of the word ἐνδύω will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofἐνδύω, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

From ἐν (en, in) + δύω (dúō, I enter). Compare Latin induo.

Pronunciation

 

Verb

ἐνδῠ́ω (endúō)

  1. (middle voice) to go into
    1. (of clothes) to put on, wear
      • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 2.42:
        ἕζετο δ’ ὀρθωθείς, μαλακὸν δ’ ἔνδυνε χιτῶνα καλὸν νηγάτεον
        hézeto d’ orthōtheís, malakòn d’ éndune khitôna kalòn nēgáteon
        He sat upright, and put on his soft tunic, fair and glistering.
      • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 3.98:
        τὸ ἐνθεῦτεν φορμοῦ τρόπον καταπλέξαντες ὡς θώρηκα ἐνδύνουσι.
        tò entheûten phormoû trópon katapléxantes hōs thṓrēka endúnousi.
        They then weave them crosswise like a mat, and wear them like a breastplate.
    2. to enter
      • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 23.622:
        οὐδ’ ἔτ’ ἀκοντιστὺν ἐσδύσεαι
        oud’ ét’ akontistùn esdúseai
        nor shalt thou enter the contest
      • 422 BCE, Aristophanes, The Wasps 1020:
        εἰς ἀλλοτρίας γαστέρας ἐνδὺς κωμῳδικὰ πολλὰ χέασθαι
        eis allotrías gastéras endùs kōmōidikà pollà khéasthai
        slipped within the belly of another and whispered to him many a comic hit
    3. to sink in
  2. (active as causal) to clothe
    • 425 BCE, Aristophanes, Lysistrata 1021:
      ἀλλὰ τὴν ἐξωμίδ’ ἐνδύσω σε
      allà tḕn exōmíd’ endúsō se
      but I will clothe you in the tunic
    • 460 BCE – 420 BCE, Herodotus, Histories 2.42:
      κριὸν ἕνα κατακόψαντες καὶ ἀποδείραντες κατὰ τὠυτὸ ἐνδύουσι τὤγαλμα τοῦ Διός
      kriòn héna katakópsantes kaì apodeírantes katà tōutò endúousi tṓgalma toû Diós
      they cut in pieces and flay a single ram and put the fleece on the image of Zeus

Inflection

Synonyms

Derived terms

Related terms

Descendants

  • Greek: ντύνω (ntýno)

References