ὁράω

Hello, you have come here looking for the meaning of the word ὁράω. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word ὁράω, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say ὁράω in singular and plural. Everything you need to know about the word ὁράω you have here. The definition of the word ὁράω will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofὁράω, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Ancient Greek

Alternative forms

Etymology

Ultimately from Proto-Indo-European *wer- (to watch, guard). There may have been an intermediate form *ϝοράω (*woráō), from Proto-Hellenic *worā́ō. If there was such a form with a digamma, then it is unclear why the augmented stem ἑωρ- occurs only in Attic, while ὡρ- is used in Homer and in inscriptions.[1]

Cognate with οὖρος (oûros, watcher, guardian), ὤρᾱ (ṓrā, care, concern), Latin vereor (fear), English aware (vigilant, conscious) and wary (cautious of danger).

Forms in ὀψ- (ops-), ὀπ- (op-) are from Proto-Indo-European *h₃ekʷ- (to see) (whence ὄψ (óps), ὄμμα (ómma)).[2]

Forms in εἰδ- (eid-) are from Proto-Indo-European *weyd- (to see) (whence εἶδος (eîdos), ἵστωρ (hístōr)).

Pronunciation

 

Verb

ὁράω (horáō)

  1. (intransitive) to look with the eyes
  2. (intransitive) to be able to see; (with negative) to be unable to see, to be blind
  3. (copulative) to look a certain way
    1. Infinitive is added to an adjective, adverb, and so on to indicate that the description relates to sight: to see, to look at, to behold
      δεινὸς ἰδεῖν
      deinòs ideîn
      horrible to look at
  4. (transitive) to see, perceive, observe
  5. (transitive) to find out
    ὅρᾱ εἰ ...
    hórā ei ...
    see if/whether ...
  6. (transitive) to make sure
  7. (intransitive and transitive, figurative) to see with the mind, understand
    ὁρᾷς; ὁρᾶτε;
    horâis? horâte?
    Do you see?
  8. (transitive) to provide

Usage notes

Along with a few others (λαβέ (labé), ἐλθέ (elthé), εὑρέ (heuré), εἰπέ (eipé)), the aorist imperative has an irregular accent: ἰδέ (idé) alongside ἴδε (íde). This is not the case in compounds, however.

Inflection

Derived terms

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ὁράω”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 1095-6
  2. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ὄπωπα”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1094

Further reading