Hello, you have come here looking for the meaning of the word
’ . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
’ , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
’ in singular and plural. Everything you need to know about the word
’ you have here. The definition of the word
’ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
’ , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: ' ,
ʼ ,
ʹ ,
′ ,
᾿ , and ᾽
Translingual
Alternative forms
The ASCII apostrophe may be used for all language-specific forms listed below:
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium .)
Punctuation mark
’
Used as a quotation mark in some languages.
‘ ’
’ ‘
’ ’
‚ ’
‛ ’
( informal ) A substitute for the letter ⟨ʼ ⟩ for glottal stop and ejective consonants in the orthographies of various languages of America, Africa, and the Pacific.
( informal , in transliterated Arabic and Hebrew text) A substitute for ⟨ʼ ⟩ for hamza .
( informal , in transliterated Cyrillic text) A substitute for the modifying diacritic ⟨ʹ ⟩ used to transliterate the soft sign ⟨ь ⟩ and palatalized consonants.
( international standards ) transliteration of Sanskrit avagraha ऽ (or equivalents)
See also
Punctuation
Afrikaans: “ ” , ‘ ’ , „ ” , ‚ ’
Albanian: „ “ , ‘ ’
Arabic: « » , ( ) , “ ”
Armenian: « »
Assyrian Neo-Aramaic: « » , “ ”
Azerbaijani: « » , ‹ › , “ ” , " " , ‘ ’ , ' '
Basque: « » , ‹ › , “ ” , ‘ ’
Belarusian: « » , “ ”
Bulgarian: „ “ , ’ ’ , ‘ ’ , « » , ’ ’ , ‘ ’ , —
Catalan: « » , “ ” , ‘ ’
Chinese: “ ” , ‘ ’ , 「 」 , 『 』
Czech: „ “ , ‚ ‘ , » « , › ‹
Danish: » « , „ “ , › ‹ , ‚ ’ , ” ” , ’ ’
Dutch: ‘ ’ , “ ” , ‚ ’ , „ ”
English U.K.: ' ' , " " , ‘ ’ , “ ”
English U.S.: " " , ' ' , “ ” , ‘ ’
Esperanto: “ ” , ‘ ’ , —
Estonian: „ “ , « »
Filipino: “ ” , ‘ ’
Finnish: ” ” , ’ ’ , » »
French: « » , ‹ › , “ ” , —
Georgian: „ “ , ‚ ‘ , » « , › ‹
German: „ “ , ‚ ‘ ; » « , › ‹ ; regional: « » , ‹ ›
Greek: « » , “ ” , —
Hungarian: „ ” , » « , —
Icelandic: „ “ , ‚ ‘
Indonesian: “ ” , ‘ ’
Interlingua: “ ” , ‘ ’
Irish: “ ” , ‘ ’
Italian: « » , ‹ › , ‟ ” , ‛ ’
Japanese: 「 」 , 『 』 , 〝 〟 , 〝 〞
Korean: “ ” , ‘ ’ , 『 』 , 「 」
Latvian: « » , „ “
Lithuanian: « » , „ “
Lower Sorbian: „ “ , ‚ ‘
Macedonian: „ “ , ’ ‘
Northern Kurdish: « »
Norwegian: « » , „ “ , ‘ ’ , ‚ ‘
Persian: « »
Polish: „ ” , « » , » « , —
Portuguese: “ ” , ‘ ’ , « » , —
Romanian: „ ” , « » , —
Russian: « » , „ “ , „ ” , —
Serbo-Croatian: „ ” , ” ” , ‘ ’ , ’ ’ , „ “ , » «
Slovak: „ “ , ‚ ‘ , » « , › ‹
Slovene: „ “ , ‚ ‘ , » « , › ‹
Spanish: « » , “ ” , ‘ ’ , —
Swedish: ” ” , ’ ’ , » » , » « , —
Thai: “ ” , ‘ ’
Turkish: “ ” , ‘ ’ , « » , › ‹ , —
Ukrainian: « » , „ ” , ‚ ‘
Vietnamese: “ ” , —
Welsh: ‘ ’ , “ ”
Curved double quotation marks: “ ” , ” ” , „ ” , „ “ , ‟ ”
Curved single quotation marks: ‘ ’ , ’ ’ , ‚ ’ , ‚ ‘ , ’ ‘ , ‛ ’
Straight double quotation marks: " "
Straight single quotation marks: ' '
Guillemets: « » , » « , » »
Single guillemets: ‹ › , › ‹
Corner brackets: 「 」 , 『 』
Prime quotation marks: 〝 〟 , 〝 〞
quotation marks and quotation dashes - all single characters
Curved double quotation marks: “ , ” , „ , ‟
Curved single quotation marks and apostrophes: ‘ , ’ , ‚ , ‛
Straight double quotation mark: "
Straight single quotation mark and apostrophe: '
Prime quotation marks: 〝 , 〞 , 〟
Guillemets: « , »
Single guillemets: ‹ , ›
Corner brackets: 「 , 」 , 『 , 』
Quotation dashes: — (em dash ), ― (horizontal bar), – (en dash)
Further reading
English
Symbol
’
Indicating the omission of letters or digits.
tho’ , they’ ll , ’ 65 , ’ ospital
Usage notes
When indicating a possessive (see -' ) and omission of letters, this symbol is called an apostrophe .
Armenian
Punctuation mark
’
Armenian apostrophe, ապաթարց ( apatʻarcʻ )
In Old Armenian placed before the preposition ի ( i ) to differentiate it from words starting with the letter ի.
’ի տուն ― ’i tun ― to home
In literary Western Armenian , replaces reduced vowels, especially in the case of the particles կը ( kə ) , մը ( mə ) , չի ( čʻi ) .
կ’ըսէ ― k’əsē ― says
չ’երթար ― čʻ’ertʻar ― doesn't go
In transliterating European proper nouns with apostrophes, such as names with the particles d’ , O' , transliterates the apostrophe.
Ժաննա դ’Արկ ― Žanna d’Ark ― Joan of Arc
Usage notes
According to the Unicode Standard, U+055A ARMENIAN APOSTROPHE has the same shape and function as the Latin apostrophe at U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK, which is preferred.
See also
References
Belarusian
Symbol
’
Indicating the non-palatalization of the preceding consonant before a soft vowel .
Finnish
Symbol
’
Alternative spelling of ’
Usage notes
See the usage notes under the entry.
German
Symbol
’
Indicating the omission of letters.
In case of enclitic pronouns: wenn es → wenn’s, gibt es → gibt’s
( sometimes proscribed ) In case of merging of prepositions and articles: auf dem → auf’m
In case of omission of e in the present indicative: ich gehe → ich geh’, wir/sie gehen → wir/sie geh’n
( sometimes proscribed ) In case of the omission of e in the imperative singular: gehe du → geh’ du
( archaic ) In case of the omission of e in the imperative plural: gehet ihr → geh’t ihr
( archaic ) In case of the omission of e in the past participle: entdecket → entdeck’t, bezeuget → bezeug’t
( archaic ) In case of the omission of e in the genitive case: Gottes → Gott’s, Königes → König’s
Usage notes
In many cases where letters are omitted, there are also spellings without an apostrophes (e.g. wenns, aufm, gehn, geh, geht, entdeckt).
Macedonian
Symbol
’
A symbol placed before a syllabic р ( r ) at the beginning of a word: ’рт , ’рѓа , ’рбет , ’рмба etc.
A symbol used to denote the schwa sound in some dialectal words: к’смет .
See also
Ukrainian
Symbol
’
Indicates the non-palatalization of the preceding consonant before a soft vowel .
Represents the apostrophe in names transliterated from the Roman alphabet, for example Кот-д’Івуар (Côte d’Ivoire).