Alternative spellings |
---|
誤魔化す 誤摩化す 胡麻化す 誤魔かす 胡魔化す |
(Can this(+) etymology be sourced?)
First recorded in the Edo period.
According to one theory, formed from 護摩 (goma, “a holy fire in esoteric Buddhism”) + verbalizing suffix かす (kasu), from a common fraud perpetrated in the Edo period of dressing as a monk and selling regular ash purported to be ash from such holy fires.
Alternatively, from 胡麻菓子 (goma kashi, “sesame candy”), from a particular sesame candy in the Edo period called 胡麻胴乱 (goma dōran) and notable for being a mostly empty shell.
The kanji spellings are examples of ateji. The more common spelling is in hiragana, as ごまかす.
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
ごまかす | ごまかす | |
Imperative (命令形) | ごまかせ | ごまかせ | |
Key constructions | |||
Passive | ごまかされる | ごまかされる | |
Causative | ごまかさせる | ごまかさせる | |
Potential | ごまかせる | ごまかせる | |
Volitional | ごまかそう | ごまかそー | |
Negative | ごまかさない | ごまかさない | |
Negative perfective | ごまかさなかった | ごまかさなかった | |
Formal | ごまかします | ごまかします | |
Perfective | ごまかした | ごまかした | |
Conjunctive | ごまかして | ごまかして | |
Hypothetical conditional | ごまかせば | ごまかせば |
ごまかす • (gomakasu) transitive godan (stem ごまかし (gomakashi), past ごまかした (gomakashita))
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | ごまかさ | gomakasa | |
Ren’yōkei ("continuative") | ごまかし | gomakashi | |
Shūshikei ("terminal") | ごまかす | gomakasu | |
Rentaikei ("attributive") | ごまかす | gomakasu | |
Kateikei ("hypothetical") | ごまかせ | gomakase | |
Meireikei ("imperative") | ごまかせ | gomakase | |
Key constructions | |||
Passive | ごまかされる | gomakasareru | |
Causative | ごまかさせる ごまかさす |
gomakasaseru gomakasasu | |
Potential | ごまかせる | gomakaseru | |
Volitional | ごまかそう | gomakasō | |
Negative | ごまかさない | gomakasanai | |
Negative continuative | ごまかさず | gomakasazu | |
Formal | ごまかします | gomakashimasu | |
Perfective | ごまかした | gomakashita | |
Conjunctive | ごまかして | gomakashite | |
Hypothetical conditional | ごまかせば | gomakaseba |