Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also:

U+305E, ぞ
HIRAGANA LETTER ZO
Composition: [U+305D] + ◌゙ [U+3099]

Hiragana

Japanese

Stroke order
3 strokes

Pronunciation

Etymology 1

The hiragana character (so) with a dakuten ().

Syllable

(zo

  1. The hiragana syllable (zo). Its equivalent in katakana is (zo).
See also

Etymology 2

From Old Japanese. Previously unvoiced as so until the Nara period.

Particle

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

(zo

  1. (colloquial, men's speech) a particle used at the end of sentences, which indicates certainty, emphasis or even a warning or a threat.
    やる
    Yaru zo!
    I'm gonna do it!
    これで()まない
    Kore de sumanai zo!
    It doesn't end here!
    • 1925, Denji Kuroshima, 「紋」:
      よそで(めし)(ぬす)んで()うたりするんじゃない
      yoso de meshi o nusunde kūtari suru n ja nai zo
      You may not steal and eat food in other houses, ever.
  2. a particle used as a suffix to an interrogative word to mark it indefinite.
    • 1909, Mokutaro Kinoshita, 南蛮寺門前:
      ()()(うた)うたふ(こえ)(きこ)えるやうやのう
      dokozo de uta utau koe ga kikoeru yō ya nō
      It feels like we can hear voice of singers somewhere.
  3. (archaic) a particle which makes a question emphasized or rhetorical, used at the end of a sentence or appended to an interrogative word.
    • 1932, Yoshio Mikami, 和算の社会的・芸術的特性について:
      (たん)(じゅん)()(とうと)(せい)(しん)()くして、なんぞ、この(しゅ)のことが()きて()よう
      Tanjunka o tōtobu seishin ga nakushite, nanzo, kono shu no koto ga okite koyō zo.
      Without the spirit of treasuring simplification, how could this kind of things ever happen.
  4. (predicative, men's speech) topic particle used for emphasis
    これ()(てん)(ほん)(とう)(ちから)だ‼
    Kore zo jiten no hontō no chikara da‼
    This is the true power of a dictionary!!
Derived terms