Hello, you have come here looking for the meaning of the word
ちゃう. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
ちゃう, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
ちゃう in singular and plural. Everything you need to know about the word
ちゃう you have here. The definition of the word
ちゃう will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
ちゃう, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Etymology 1
Contraction of 〜てしまう (-te shimau).[1][2][3]
/-te ɕimau/ → /-t͡ɕimau/ → /-t͡ɕau/
Suffix
ちゃう • (-chau)
- (colloquial) contraction of 〜てしまう
Usage notes
Attaches to what would be the regular -te form for the verb. Examples:
- 書く (kaku) → 書いて (kaite) → 書いてしまう (kaite shimau) → 書いちゃう (kaichau)
- 待つ (matsu) → 待って (matte) → 待ってしまう (matte shimau) → 待っちゃう (matchau)
If the regular -te form of the verb results in voicing from -te to -de, that voicing carries over to the abbreviated form.
- 呼ぶ (yobu) → 呼んで (yonde) → 呼んでしまう (yonde shimau) → 呼んじゃう (yonjau)
Synonyms
- ちまう (chimau)
- (Kansai) てまう (temau)
Etymology 2
Contraction of 違う (chigau).
/t͡ɕiɡau/ → /t͡ɕau/
Verb
ちゃう • (chau) intransitive
- (colloquial, Kansai) synonym of 違う (chigau)
- (colloquial, Kansai) synonym of じゃない (ja nai)
- 野菜はあまり好きちゃう
- yasai wa amari suki chau
- don't really like vegetables
Usage notes
The contracted form is limited to the 終止形 (shūshikei, “terminal or predicate form”) and 連体形 (rentaikei, “attributive form”), appearing in the 常体 (jōtai, “plain form, dictionary form”) of ちゃう (chau) and the 敬体 (keitai, “polite form, masu form”) of ちゃいます (chaimasu).
Trivia
Used in a famous Kansai dialect pun, punning on ちゃうちゃう (chauchau, “Chow Chow (dog)”), ちゃうちゃう (chau-chau, “no, no”), ちゃう (chau, “isn’t it?”), and ちゃう (chau, “no (it isn’t)”). One variant is:
- ちゃうちゃうちゃう?
- Chauchau chau?
- Isn’t that a chow chow?
- ちゃうちゃう、ちゃうちゃうちゃう。
- Chau-chau, chauchau chau.
- No no, it’s not a chow chow.
Further reading
References
- ^ Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tokyo: Shogakukan, →ISBN