のぞむ

Hello, you have come here looking for the meaning of the word のぞむ. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word のぞむ, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say のぞむ in singular and plural. Everything you need to know about the word のぞむ you have here. The definition of the word のぞむ will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofのぞむ, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Etymology 1

Alternative spellings
望む
臨む

Pronunciation

  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "望む"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
望む ぞむ
Imperative (命令形) 望め ぞめ
Key constructions
Passive 望まれる ぞまれる
Causative 望ませる ぞませる
Potential 望める ぞめる
Volitional 望もう ぞも
Negative 望まない ぞまない
Negative perfective 望まなかった ぞまなかった
Formal 望みます ぞみま
Perfective 望んだ ぞんだ
Conjunctive 望んで ぞんで
Hypothetical conditional 望めば ぞめ
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "臨む"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
臨む ぞむ
Imperative (命令形) 臨め ぞめ
Key constructions
Passive 臨まれる ぞまれる
Causative 臨ませる ぞませる
Potential 臨める ぞめる
Volitional 臨もう ぞも
Negative 臨まない ぞまない
Negative perfective 臨まなかった ぞまなかった
Formal 臨みます ぞみま
Perfective 臨んだ ぞんだ
Conjunctive 臨んで ぞんで
Hypothetical conditional 臨めば ぞめ

Verb

のぞむ (nozomutransitive godan (stem のぞみ (nozomi), past のぞんだ (nozonda))

  1. 望む: to wish, to hope, to want, to desire
    (しょう)()(のぞ)
    shōri o nozomu
    desire victory
  2. 望む: to expect someone to do something, to hope something from someone
  3. 望む: to see from far away, to command a view
  4. 臨む: physically face, look out upon
    (たい)(へい)(よう)(のぞ)(たか)(だい)あるモニュメント
    taiheiyō o nozomu takadai ni aru monyumento
    the monument on high ground facing the ocean
  5. 臨む: face, approach with a certain mental state or attitude
    • 2004, Takashima Yukihiro, Hanasu chikara ga minitsuku hon [Learn “speaking power”], page 81:
      準備(じゅんび)をして(そん)をしたとは、(けっ)して(おも)いません。このような姿勢(しせい)会合(かいごう)(のぞ)のですから、(まわ)りの(ひと)たちはK社長(K しゃちょう)をつぎのようにいいます。「K社長(K しゃちょう)は、いつも準備(じゅんび)してきたのように素晴(すば)らしい(はなし)をする。」
      Junbi o shite son o shita to wa, kesshite omoimasen. Kono yō na shisei de kaigō ni nozomu no desu kara, mawari no hitotachi wa K shachō o tsugi no yō ni īmasu. “K Shachō wa, itsumo junbi shite kita no yō ni subarashī hanashi o suru.”
      He never goes in thinking that he has a disadvantage in preparation. Because he faces each meeting with this approach, the people around President K say, “President K speaks wonderfully, as though he is always prepared.”
  6. 臨む: face a situation
    ()()(のぞ)
    kiki ni nozomu
    face a crisis
  7. 臨む: take part in; participate
    (けっ)(しょう)(のぞ)
    kesshō ni nozomu
    advance to the championship; face the final round
Conjugation
See also

Etymology 2

For pronunciation and definitions of のぞむ – see the following entries.
4
a male given name
5
a male given name
(This term, のぞむ, is the hiragana spelling of the above terms.)
For a list of all kanji read as のぞむ, see Category:Japanese kanji read as のぞむ.)

See also