Hello, you have come here looking for the meaning of the word
は. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
は, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
は in singular and plural. Everything you need to know about the word
は you have here. The definition of the word
は will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
は, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Japanese
Stroke order
|
|
Etymology 1
Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji 波 in the cursive sōsho style.[1][2]
Pronunciation
Syllable
は • (ha)
- The hiragana syllable は (ha). Its equivalent in katakana is ハ (ha). It is the twenty-sixth syllable in the gojūon order; its position is は行あ段 (ha-gyō a-dan, “row ha, section a”).
Derived terms
See also
- (Hiragana) 平仮名; あぁ, いぃ, うぅゔ, えぇ, おぉ, かゕが, きぎ, くぐ, けゖげ, こ𛄲 (𛄲)ご, さざ, しじ, すず, せぜ, そぞ, ただ, ちぢ, つっづ, てで, とど, な, に, ぬ, ね, の, はばぱ, ひびぴ, ふぶぷ, へべぺ, ほぼぽ, ま, み, む, め, も, やゃ, 𛀆, ゆゅ, 𛀁, よょ, らら゚, りり゚, るる゚, れれ゚, ろろ゚, わゎわ゙, ゐ𛅐 (𛅐)ゐ゙, 𛄟 (𛄟), ゑ𛅑 (𛅑)ゑ゙, を𛅒 (𛅒)を゙, ん, ー, ゝ, ゞ, ゟ
Etymology 2
/pa/ → /ɸa/ → /wa/
From Old Japanese. Used in the oldest Japanese writings, including the Man'yōshū finished some time after 759 CE.[1][2] Ultimately from Proto-Japonic *pa.
The particle was excluded from the post-war script reform, rather than changed to わ (wa), which would be more phonetically accurate.
Pronunciation
Particle
は • (wa)
- unique topic marker, often untranslatable
- Antonym: も
- これは犬です。
- Kore wa inu desu.
- This is a dog.
- 今日は雨ですね。
- Kyō wa ame desu ne.
- It seems like it is raining today.
- 今日は雨が降っています。
- Kyō wa ame ga futteimasu.
- It is raining today.
- (literally, “As for today, rain is falling.”)
- what about, where is (used without a predicate to ask for more information about something)
- 中田は?
- Nakada wa?
- Where's Nakada?
- じゃ、意味は?
- Ja, imi wa?
- So, what's the meaning?
- Inserted between two verbs for emphasis.
- そう思ってはいないでしょうか。
- Sō omotte wa inai deshō ka.
- Do you not think so?
- 勝てるとは思ってはいない
- kateru to wa omotte wa inai
- does not think that one can win
- 現れては消えた
- arawarete wa kieta
- disappeared as soon as it appeared
Usage notes
- Note that English has no direct counterpart. For illustrative purposes, it may be translated as "as for", "speaking of", or a similar phrase. For example, "As for this, it is a dog". This often does not produce very natural English, however.
- When inserted between two verbs for emphasis, は is usually used with negatives and after a て (te) form. This has given rise to ではない (de wa nai), the now standard negative form of だ (da).
- も (mo) vs は (ha): see も (mo).
- は always replaces を (o) and が (ga), but may follow other particles.
Derived terms
See also
Further reading
Etymology 3
Interjection
は • (ha)
- (dated, humble) Used to show agreement or obedience: yes
- は、さようでございます。
- Ha, sayō de gozaimasu.
- Yes, exactly.
- は、承知いたしました。
- Ha, shōchi itashimashita.
- Yes, as you wish.
Etymology 4
For pronunciation and definitions of は – see the following entries.
|
|
|
【歯】3
|
- tooth
- (typography) a unit equal to 1 Q (kyū) and 0.25 mm, abbreviated as H; ha is used for spacing, while Q is used for font size
Alternative spellingsH, 牙
|
|
|
(This term, は (ha), is the hiragana spelling of the above terms.) For a list of all kanji read as は, see Category:Japanese kanji read as は.)
|
(The following entries are uncreated: 端, 翳.)
Etymology 5
For pronunciation and definitions of は – see the following entries.
|
|
(This term, は (ha), is the hiragana spelling of the above term.) For a list of all kanji read as は, see Category:Japanese kanji read as は.)
|
(The following entries are uncreated: 破, 覇.)
References