まるきばし

Hello, you have come here looking for the meaning of the word まるきばし. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word まるきばし, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say まるきばし in singular and plural. Everything you need to know about the word まるきばし you have here. The definition of the word まるきばし will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofまるきばし, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Japanese

Alternative spelling
丸木橋

Etymology

From 丸木 (maruki, log) +‎ (hashi, bridge). The hashi changes to bashi as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

Noun

まるきばし (marukibashiまるきばし (marukibasi)?

  1. a log bridge
    • 1977, “Kitaguni no Haru [Spring in the North]”, Haku Ide (lyrics), Minoru Endō (music), performed by Masao Sen:
      (ゆき)どけ せせらぎ (まる)()(ばし) 落葉松(からまつ)()がふく(きた)(ぐに)の ああ(きた)(ぐに)(はる)
      yukidoke seseragi marukibashi karamatsu no me ga fuku kitaguni no ā kitaguni no haru
      Thawing snow, the small stream, and the log bridge. The larch-sprouts are budding up North, ah, spring in the North!

References

  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN