Alternative spelling |
---|
見っともない |
Vowel shortening and gemination of みとうもない (mitōmonai),[1] euphonic sound change of みたくもない (mitakumonai, “don't even want to see”) (via deletion of the intermediate /k/, a regular process in Japanese).
Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Continuative (連用形) | みっともなく | みっともなく | |
Terminal (終止形) | みっともない | みっともない | |
Attributive (連体形) | みっともない | みっともない | |
Key constructions | |||
Informal negative | みっともなくない | みっともなくない | |
Informal past | みっともなかった | みっともなかった | |
Informal negative past | みっともなくなかった | みっともなくなかった | |
Formal | みっともないです | みっともないです | |
Conjunctive | みっともなくて | みっともなくて | |
Conditional | みっともなければ | みっともなければ |
みっともない • (mittomonai) ←みたうもない (mitaumonai)?-i (adverbial みっともなく (mittomonaku))
This term is often spelled in hiragana.
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | みっともなかろ | mittomonakaro | |
Continuative (連用形) | みっともなく | mittomonaku | |
Terminal (終止形) | みっともない | mittomonai | |
Attributive (連体形) | みっともない | mittomonai | |
Hypothetical (仮定形) | みっともなけれ | mittomonakere | |
Imperative (命令形) | みっともなかれ | mittomonakare | |
Key constructions | |||
Informal negative | みっともなくない | mittomonaku nai | |
Informal past | みっともなかった | mittomonakatta | |
Informal negative past | みっともなくなかった | mittomonaku nakatta | |
Formal | みっともないです | mittomonai desu | |
Formal negative | みっともなくないです | mittomonaku nai desu | |
Formal past | みっともなかったです | mittomonakatta desu | |
Formal negative past | みっともなくなかったです | mittomonaku nakatta desu | |
Conjunctive | みっともなくて | mittomonakute | |
Conditional | みっともなければ | mittomonakereba | |
Provisional | みっともなかったら | mittomonakattara | |
Volitional | みっともなかろう | mittomonakarō | |
Adverbial | みっともなく | mittomonaku | |
Degree | みっともなさ | mittomonasa |