Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

U+3084, や
HIRAGANA LETTER YA

Hiragana

Japanese

Stroke order
3 strokes

Etymology 1

Derived in the Heian period from writing the man'yōgana kanji in the cursive sōsho style.

Pronunciation

Syllable

(ya

  1. The hiragana syllable (ya). Its equivalent in katakana is (ya). It is the thirty-sixth syllable in the gojūon order; its position is (ya-gyō a-dan, row ya, section a).
See also

Etymology 2

Pronunciation

Particle

(ya

  1. and/or
    としより(からだ)不自(ふじ)(ゆう)(かた)(とう)(ろく)しませんか。
    O-toshiyori ya karada no fujiyū na kata wa tōroku shimasen ka.
    Don’t seniors and the physically handicapped register?
    (さい)(きん)(いぬ)(ねこ)()ている(ひと)(おお)
    saikin wa inu ya neko o katte iru hito wa ōi
    recently, many people are raising dogs and/or cats
Usage notes
  • Used to conjoin nouns, (ya) may imply that the list is not limited to the nouns named. Contrast with (to), the other particle typically used to conjoin nouns, which implies that the list is limited to the stated nouns.
  • It is not used in legal documents or academic papers because it lacks comprehensiveness or exhaustiveness. For example, “AやB” often implies that in addition to A and B, something else is also included.

Etymology 3

Phonetic change of じゃ (ja) in the late Edo period

Verb

(ya

  1. (Kansai, Shikoku, Hokuriku, Fukuoka) is, are
    Variation on the Japanese copula (da), associated with Kansai dialect, particularly Ōsaka. The use of (ya) is common in fictional dialogue attributed to characters from Ōsaka.
    はよせーや!hayo sē ya!(dialect) Hurry the hell up!
    まあぼちぼちなあ
    Mā, bochibochi ya nā.
    Well, things are slow. (a stereotypical Ōsaka expression)
Usage notes
  • This word is phonologically enclitic, like particles, since it is basically a contraction of a particle (で) and a verb. It is classified as 助動詞 (jodōshi, auxiliary verb) in traditional Japanese grammar.
Conjugation

Etymology 4

Alternative forms

Pronunciation

Adjective

(ya-na (adnominal (ya na na), adverbial (ya ni ni))

  1. (informal) Alternative form of いや (iya)
    (がっ)(こう)だ。
    Gakkō wa ya da.
    I don't wanna go to school.
Inflection
See also

Etymology 5

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
2
(archery, weaponry) an arrow
a wedge used to break hard objects such as wood or stone
a 家紋 (kamon, family crest) with various designs of arrows
a place name
(This term, , is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as , see Category:Japanese kanji read as や.)

Etymology 6

For pronunciation and definitions of – see the following entries.
3
house
shop, establishment
someone who sells or does that thing; -ist
someone with that characteristic
Alternative spelling
(This term, , is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as , see Category:Japanese kanji read as や.)

(The following entry is uncreated: .)

Etymology 7

For pronunciation and definitions of – see the following entry.
1
eight
(This term, , is the hiragana spelling of the above term.)
For a list of all kanji read as , see Category:Japanese kanji read as や.)

Etymology 8

Alternative spelling

Pronunciation

Noun

(ya (ya)?

  1. spoke (of a wheel)
    Synonym: スポーク (supōku)
    Coordinate term: こしき (koshiki, hub)

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN

Okinawan

Etymology

From Proto-Ryukyuan *wa, from Proto-Japonic *pa. Cognate with Japanese (wa).

Pronunciation

Particle

(ya

  1. topic marker
    今日(ちゅー)()天気(てぃんち)でーびる。
    Chū-ya ii tinchi dēbiru.
    It is a fine day.
    (literally, “today + as for + good + weather + is”)

Usage notes

Used after words ending in long vowels.

References

  • ” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary, 2019.
  • 1902, E. R. Edwards, nouts ɔn kəɹiən ən ˈluwˈtʃuwən, in lə mɛːtrə fɔnetik, p.114