Borrowed from English cross, from Old English cros, borrowed from Old Norse kross, perhaps borrowed from Old Irish cros, ultimately from Latin crux.
クロスする • (kurosu suru) suru (stem クロスし (kurosu shi), past クロスした (kurosu shita))
Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
---|---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | クロスし | kurosu shi | ||
Ren’yōkei ("continuative") | クロスし | kurosu shi | ||
Shūshikei ("terminal") | クロスする | kurosu suru | ||
Rentaikei ("attributive") | クロスする | kurosu suru | ||
Kateikei ("hypothetical") | クロスすれ | kurosu sure | ||
Meireikei ("imperative") | クロスせよ¹ クロスしろ² |
kurosu seyo¹ kurosu shiro² | ||
Key constructions | ||||
Passive | クロスされる | kurosu sareru | ||
Causative | クロスさせる クロスさす |
kurosu saseru kurosu sasu | ||
Potential | クロスできる | kurosu dekiru | ||
Volitional | クロスしよう | kurosu shiyō | ||
Negative | クロスしない | kurosu shinai | ||
Negative continuative | クロスせず | kurosu sezu | ||
Formal | クロスします | kurosu shimasu | ||
Perfective | クロスした | kurosu shita | ||
Conjunctive | クロスして | kurosu shite | ||
Hypothetical conditional | クロスすれば | kurosu sureba | ||
¹ Written imperative ² Spoken imperative |