Derived by appending the verb-forming suffix る (-ru) to noun ハブ (habu, “someone who is left out of a group”), itself a shortening of noun form 省き (habuki, “omission”), in turn from verb 省く (habuku, “to omit”).[1]
ハブる or はぶる • (haburu) godan (stem ハブり (haburi), past ハブった (habutta))
Katsuyōkei ("stem forms") | |||
---|---|---|---|
Mizenkei ("imperfective") | ハブら | habura | |
Ren’yōkei ("continuative") | ハブり | haburi | |
Shūshikei ("terminal") | ハブる | haburu | |
Rentaikei ("attributive") | ハブる | haburu | |
Kateikei ("hypothetical") | ハブれ | habure | |
Meireikei ("imperative") | ハブれ | habure | |
Key constructions | |||
Passive | ハブられる | haburareru | |
Causative | ハブらせる ハブらす |
haburaseru haburasu | |
Potential | ハブれる | habureru | |
Volitional | ハブろう | haburō | |
Negative | ハブらない | haburanai | |
Negative continuative | ハブらず | haburazu | |
Formal | ハブります | haburimasu | |
Perfective | ハブった | habutta | |
Conjunctive | ハブって | habutte | |
Hypothetical conditional | ハブれば | habureba |