Hello, you have come here looking for the meaning of the word
一時唔偷雞做保長. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
一時唔偷雞做保長, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
一時唔偷雞做保長 in singular and plural. Everything you need to know about the word
一時唔偷雞做保長 you have here. The definition of the word
一時唔偷雞做保長 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
一時唔偷雞做保長, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
for a time; once
|
not
|
to steal chickens; to do something sneakily and unnoticeably for one's own benefit or convenience
|
to be; to act as
|
leader of a bao in the baojia system
|
trad. (一時唔偷雞做保長/一時唔偷鷄做保長)
|
一時
|
唔
|
偷雞/偷鷄
|
做
|
保長
|
simp. (一时唔偷鸡做保长)
|
一时
|
唔
|
偷鸡
|
做
|
保长
|
Literally: “to act as the leader of the bao the one time they do not steal chickens”.
|
Pronunciation
Phrase
一時唔偷雞做保長
- (Cantonese) someone who has a reputation of doing bad hypocritically accuses someone else of committing a fault
2007, 石凱婷, 《溏心風暴》, episode 9, spoken by 凌莉 (米雪):
係咪噉同姐夫講嘢啊?你管下你自己啦,一時唔偷雞做保長。 [Cantonese, trad.]
系咪噉同姐夫讲嘢啊?你管下你自己啦,一时唔偷鸡做保长。 [Cantonese, simp.]- hai6 mai6 gam2 tung4 ze2 fu1 gong2 je5 aa3? nei5 gun2 haa5 nei5 zi6 gei2 laa1, jat1 si4 m4 tau1 gai1 zou6 bou2 zoeng2.
- (please add an English translation of this quotation)
2019, 梁柏堅, 《時勢好惡,做基督徒好難》, Hong Kong: Breakthrough Ltd., →ISBN, page 116:
上帝面前,我們都是罪人,沒有比誰更高尚。即使我們義正嚴詞,也只是「一時唔偷雞做保長」,忘記我們沒多久之前才又叫過聖靈擔憂。 [Literary Cantonese, trad.]
上帝面前,我们都是罪人,没有比谁更高尚。即使我们义正严词,也只是「一时唔偷鸡做保长」,忘记我们没多久之前才又叫过圣灵担忧。 [Literary Cantonese, simp.]- soeng6 dai3 min6 cin4, ngo5 mun4 dou1 si6 zeoi6 jan4, mut6 jau5 bei2 seoi4 gang3 gou1 soeng6. zik1 si2 ngo5 mun4 ji6 zing3 jim4 ci4, jaa5 zi2 si6 “jat1 si4 m4 tau1 gai1 zou6 bou2 zoeng2”, mong4 gei3 ngo5 mun4 mut6 do1 gau2 zi1 cin4 coi4 jau6 giu3 gwo3 sing3 ling4 daam1 jau1.
- (please add an English translation of this quotation)