Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: 𠤎 and

U+4E03, 七
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E03

CJK Unified Ideographs
U+3226, ㈦
PARENTHESIZED IDEOGRAPH SEVEN

Enclosed CJK Letters and Months
U+3286, ㊆
CIRCLED IDEOGRAPH SEVEN

Enclosed CJK Letters and Months

Translingual

Stroke order
2 strokes
Stroke order

Han character

(Kangxi radical 1, +1, 2 strokes, cangjie input 十山 (JU), four-corner 40710, composition (GHJKV) or (T))

Derived characters

Descendants

References

  • Kangxi Dictionary: page 75, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 6
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 3, character 3
  • Unihan data for U+4E03

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms financial
𠀁 ancient
financial; ancient

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Spring and Autumn Warring States Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming) Libian (compiled in Qing) Kangxi Dictionary (compiled in Qing)
Oracle bone script Bronze inscriptions Bronze inscriptions Bronze inscriptions Chu slip and silk script Qin slip script Small seal script Transcribed ancient scripts Clerical script Ming typeface





References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Pictogram (象形) – a vertical stroke and a horizontal stroke bisecting each other – original character of (OC *sn̥ʰiːds, *sn̥ʰiːd, “to cut”).

The top-most horizontal stroke is done from left to right. The vertical stroke and bottom-most horizontal stroke are done as one stroke, from top-left to bottom-right.

Etymology 1

From Proto-Sino-Tibetan *s-ni-s (seven).

Pronunciation


Note: qí - a variant (and regional) sandhi tone when it occurs before fourth-tone syllables.
Note:
  • chhit - literary;
  • chhiak - vernacular.
Note: cêg4 - Jieyang.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕʰi⁵⁵/
Harbin /t͡ɕʰi⁴⁴/
Tianjin /t͡ɕʰi²¹/
Jinan /t͡ɕʰi²¹³/
Qingdao /t͡sʰi⁵⁵/
Zhengzhou /t͡sʰi²⁴/
Xi'an /t͡ɕʰi²¹/
Xining /t͡ɕʰji⁴⁴/
Yinchuan /t͡ɕʰi¹³/
Lanzhou /t͡ɕʰi¹³/
Ürümqi /t͡ɕʰi²¹³/
Wuhan /t͡ɕʰi²¹³/
Chengdu /t͡ɕʰi³¹/
Guiyang /t͡ɕʰi²¹/
Kunming /t͡ɕʰi³¹/
Nanjing /t͡sʰiʔ⁵/
Hefei /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰiəʔ²/
Pingyao /t͡ɕʰiʌʔ¹³/
Hohhot /t͡ɕʰiəʔ⁴³/
Wu Shanghai /t͡ɕʰiɪʔ⁵/
Suzhou /t͡sʰiəʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕʰiəʔ⁵/
Wenzhou /t͡sʰai²¹³/
Hui Shexian /t͡sʰiʔ²¹/
Tunxi /t͡sʰi⁵/
Xiang Changsha /t͡sʰi²⁴/
Xiangtan /t͡sʰi²⁴/
Gan Nanchang /t͡ɕʰiʔ⁵/
Hakka Meixian /t͡sʰit̚¹/
Taoyuan /t͡sʰit̚²²/
Cantonese Guangzhou /t͡sʰɐt̚⁵/
Nanning /t͡sʰɐt̚⁵⁵/
Hong Kong /t͡sʰɐt̚⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /t͡sʰit̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /t͡sʰɛiʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /t͡sʰi²⁴/
Shantou (Teochew) /t͡sʰik̚²/
Haikou (Hainanese) /sit̚⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (14)
Final () (48)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tshit
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sʰiɪt̚/
Pan
Wuyun
/t͡sʰit̚/
Shao
Rongfen
/t͡sʰjet̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sʰit̚/
Li
Rong
/t͡sʰiĕt̚/
Wang
Li
/t͡sʰĭĕt̚/
Bernard
Karlgren
/t͡sʰi̯ĕt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
qi
Expected
Cantonese
Reflex
cat1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tshit ›
Old
Chinese
/*i/
English seven

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9910
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*sn̥ʰid/

Definitions

  1. seven
  2. (printing) agate: The size of type between 小六 (xiǎoliù, “little 6”) and (, “8”), standardized as 5½ point.

See also

  • (guǎi) (in radio communications)
Chinese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 102 103 104 106 108 1012
Normal
(小寫小写)
, , , , ,
十千 (Malaysia, Singapore)
百萬百万,
(Philippines),
面桶 (Philippines)
亿 (Taiwan)
萬億万亿 (Mainland China)
Financial
(大寫大写)

Compounds

Descendants

Sino-Xenic ():

Others:

References

Etymology 2

For pronunciation and definitions of – see 𨳍 (“penis; etc.”).
(This character is a variant form of 𨳍).

Japanese

Japanese cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal :

Kanji

(grade 1 “Kyōiku” kanji)

  1. seven
  2. seventh
  3. seven times

Readings

Compounds

Alternative forms

Etymology 1

Kanji in this term
なな
Grade: 1
kun’yomi

From Old Japanese (nana), ultimately from Proto-Japonic *nana.

Pronunciation

Usage notes

  • In modern Japanese, Japonic なな (nana) is more common than Sinitic しち (shichi) (see Etymology 2) outside fixed compounds, which is similar to (yo) but different from other numerals. The reason may be a superstitious connection to (shi, death), or simply avoiding confusion with the similar sounding (ichi) and (shi).

Numeral

(なな) (nana

  1. seven, 7
Derived terms

Noun

(なな) (nana

  1. a seven
  2. a gambler
Derived terms

Proper noun

(なな) (Nana

  1. a surname

Etymology 2

Kanji in this term
しち
Grade: 1
goon

From Middle Chinese (MC tshit).

Pronunciation

Numeral

(しち) (shichi

  1. seven, 7
Derived terms

Etymology 3

Kanji in this term

Grade: 1
irregular

Shortening from nana above.

Pronunciation

Numeral

() (na

  1. (colloquial) seven, 7

Etymology 4

Kanji in this term
ちー
Grade: 1
irregular

Borrowed from Mandarin ().

Pronunciation

Numeral

(チー) (chī

  1. seven, 7
Derived terms

Coordinate terms

Japanese numbers
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Regular (れい) (rei)
(ゼロ) (zero)
(いち) (ichi) () (ni) (さん) (san) (よん) (yon)
() (shi)
() (go) (ろく) (roku) (なな) (nana)
(しち) (shichi)
(はち) (hachi) (きゅう) (kyū)
() (ku)
(じゅう) ()
Formal (いち) (ichi) () (ni) (さん) (san) (じゅう) ()
90 100 300 600 800 1,000 3,000 8,000 10,000 100,000,000
Regular (きゅう)(じゅう) (kyūjū) (ひゃく) (hyaku)
(いっ)(ぴゃく) (ippyaku)
(さん)(びゃく) (sanbyaku) (ろっ)(ぴゃく) (roppyaku) (はっ)(ぴゃく) (happyaku) (せん) (sen)
(いっ)(せん) (issen)
(さん)(ぜん) (sanzen) (はっ)(せん) (hassen) (いち)(まん) (ichiman) (いち)(おく) (ichioku)
Formal (いち)(まん) (ichiman)
1012 8×1012 1013 1016 6×1016 8×1016 1017 1018
(いっ)(ちょう) (itchō) (はっ)(ちょう) (hatchō) (じゅっ)(ちょう) (jutchō) (いっ)(けい) (ikkei) (ろっ)(けい) (rokkei) (はっ)(けい) (hakkei) (じゅっ)(けい) (jukkei) (ひゃっ)(けい) (hyakkei)

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN

Korean

Etymology

From Middle Chinese (MC tshit).

Historical readings


Korean numbers (edit)
70
 ←  6 7 8  → 
    Native isol.: 일곱 (ilgop)
    Native attr.: 일곱 (ilgop)
    Sino-Korean: (chil)
    Hanja:
    Ordinal: 일곱째 (ilgopjjae)

Pronunciation

Hanja

Korean Wikisource has texts containing the hanja:

Wikisource

(eumhun 일곱 (ilgop chil))

  1. Hanja form? of (seven).

Compounds

References

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.

Old Japanese

Old Japanese cardinal numbers
 <  6 7 8  > 
    Cardinal :
    Ordinal : 七つ

Etymology

From Proto-Japonic *nana.

Numeral

(nana) (kana なな)

  1. seven, 7
    • 711–712, Kojiki, (poem 15):
      夜麻登能(やまとの)多加佐士怒袁(たかさじのを)那那(なな)由久(ゆく)袁登賣杼母(をとめども)多禮袁志摩加牟(たれをしまかむ) [Man'yōgana]
      大和(やまと)(たか)佐士野(さじの)なな()くをとめども(たれ)をし()かむ [Modern spelling]
      Yamato no Takasajino o nana yuku otome-domo tare o shi makamu
      (please add an English translation of this example)

Derived terms

Descendants

  • Japanese: (nana)

References

Vietnamese

Han character

: Hán Việt readings: thất ((thích)(tất)(thiết))
: Nôm readings: thất, sất

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Derived terms

References