. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
in singular and plural. Everything you need to know about the word
you have here. The definition of the word
will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Stroke order
Han character
上 (Kangxi radical 1, 一 +2, 3 strokes, cangjie input 卜一 (YM ), four-corner 21100 , composition ⿱⺊ 一 )
Derived characters
仩 , 𠮵 , 圵 , 𰃊 , 𰛈 , 𨑗 , 𪱲 , 𬉷 , 𧘕 , 𫒆 , 𰽙 , 𥆮 , 𬨺 , 𭫌 , 𤼸 , 𰀏 , 𰀎
让 ( Simplified from 讓 )
𠆳 , 𭆽 , 䒙 , 𡗶 , 㫔 , 𦊆 , 𥬧 , 𫝙 , 𡒥 , 𥬿 , 仧 , 𠑷 , 卡 , 𠮳 , 𪥤 , 尗 , 忐 , 㫖 , 𮌈 , 𬂞 , 𮛅 , 𣑾 , 𭾴 , 𨓑 , 𨕭 , 𨨾
垰 , 峠 , 挊 , 桛 , 裃 , 𧧎 , 鞐 , 𠯡 , 𠜔 , 𠛯 , 𦅐 , 𤩋 , 𢱵 , 𢹟 , 𢫜 , 㑅 , 𤨛 , 𥡳
References
Kangxi Dictionary: page 76 , character 7
Dai Kanwa Jiten: character 13
Dae Jaweon: page 145, character 1
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 5, character 4
Unihan data for U+4E0A
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
丄
*djaŋʔ, *djaŋs
上
*djaŋʔ, *djaŋs
Ideogram (指事 ) : a line above another (contrast 下 ( xià ) ) — up . Originally written as 𠄞 , but changed to this form to prevent confusion with 二 ( èr ) .
Etymology 1
From Proto-Sino-Tibetan *s-tjaŋ ( “ top ” ) . Cognate with Tibetan སྟེང ( steng ) , Tibetan ཡང་རྩེ ( yang rtse , “ summit; pinnacle ” ) (Bodman, 1980 ), Mizo zo ( “ to be high ” ) , zah ( “ to respect; to revere ” ) (STEDT).
Shijing rimes indicate occasional level tone for pronunciation 2 (Schuessler, 2007 ).
Pronunciation 1 is the exopassive of pronunciation 2 with suffix *-s , literally meaning "what has been raised" (Schuessler, 2007 ). The rising tone in Middle Chinese words with voiced stop initials regularly evolves into departing tone in Mandarin. Pronunciation 3 results from 叶韻 (xiéyùn ), i.e. its pronunciation has been artificially changed to preserve rhymes in classical poetry.
Pronunciation 1
Mandarin
(Standard )
(Pinyin ) : shàng (shang4 )
(Zhuyin ) : ㄕㄤˋ
(Chengdu , Sichuanese Pinyin ) : sang4
(Xi'an , Guanzhong Pinyin ) : shāng
(Dungan , Cyrillic and Wiktionary ) : шон (šon, III)
Cantonese
(Guangzhou –Hong Kong , Jyutping ) : soeng6
(Taishan , Wiktionary ) : siang5
(Yangjiang , Jyutping++ ) : sieng6
Gan (Wiktionary ) : song5
Hakka
(Sixian , PFS ) : song
(Hailu , HRS ) : shong˖
(Meixian , Guangdong ) : song4
Jin (Wiktionary ) : son3 / hon3
Eastern Min (BUC ) : siông
Southern Min
(Hokkien , POJ ) : siōng / siāng / thōng
(Teochew , Peng'im ) : zion7 / ziên7 / siang6
Wu (Northern , Wugniu ) : 6 zaon
Xiang (Changsha , Wiktionary ) : shan5 / shan4
Note :
Xiamen siāng - only used for “most”;
thōng - only used for “most”.
Note :
zion7/ziên7 - vernacular (“upper part; up; on; above; in”);
siang6 - literary (“superior; most”).
Note :
shan5 - vernacular;
shan4 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
上
Reading #
3/3
Modern Beijing (Pinyin)
shàng
Middle Chinese
‹ dzyangH ›
Old Chinese
/*daŋʔ-s/
English
top, above (n.)
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
上
Reading #
2/2
No.
11103
Phonetic component
上
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
尚
Old Chinese
/*djaŋs/
Definitions
上
upper part ; high position ; up
Antonym: 下 ( xià )
† emperor
on ; above
樹 上 / 树 上 ― shùshàng ― on the tree
筆 在 桌 上 。/ 笔 在 桌 上 。 ― Bǐ zài zhuōshàng . ― The pen is on the desk.
superior ; senior ; top
preceding ; previous ; last ; former
上 一 年 ― shàng yī nián ― last year
上 集 ― shàng jí ― last episode
上 世紀 / 上 世纪 ― shàng shìjì ― last century
first of several (usually two or three) partitions
Antonyms: 中 , 下 ( xià )
西遊記 上 / 西游记 上 ― Xīyóujì shàng ― Journey to the West I
上 古漢語和 中古漢語 [MSC , trad. ] 上 古汉语和 中古汉语 [MSC , simp. ] shàng gǔ hànyǔ hé zhōnggǔ hànyǔ Old Chinese and Middle Chinese
within ; in ; from the standpoint of; according to
在 理論 上 / 在 理论 上 ― zài lǐlùn shàng ― according to theory
在 這個 世界 上 / 在 这个 世界 上 ― zài zhège shìjiè shàng ― in this world
在 英文 上 沒有 相似 的 說法 。 [MSC , trad. ] 在 英文 上 没有 相似 的 说法 。 [MSC , simp. ] Zài yīngwén shàng méiyǒu xiàngsì de shuōfǎ. There is no similar way of wording in English.
( Southern Min ) most ; extremely
Synonyms
Dialectal synonyms of
最 (“most”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
最 , 至
Formal (Written Standard Chinese )
最
Northeastern Mandarin
Beijing
最 , 頂
Taiwan
最
Malaysia
最
Singapore
最
Jilu Mandarin
Jinan
最 , 頂
Central Plains Mandarin
Xi'an
最
Southwestern Mandarin
Chengdu
最 , 第一
Wuhan
頂
Guilin
最
Jianghuai Mandarin
Yangzhou
頂 , 最
Hefei
頂 , 最
Cantonese
Guangzhou
最 , 至
Hong Kong
最 , 至
Hong Kong (San Tin; Weitou)
最
Taishan
最 , 至
Yangjiang
至
Hepu (Lianzhou)
最
Hepu (Shatian)
最
Beihai
最
Beihai (Nankang)
最
Beihai (Yingpan)
最
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
最
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
最
Fangchenggang (Fangcheng)
最
Kuala Lumpur (Guangfu)
最
Singapore (Guangfu)
最
Ho Chi Minh City (Guangfu)
最
Móng Cái
最
Gan
Nanchang
頂
Hakka
Meixian
最 , 第一
Miaoli (N. Sixian)
盡 , 最
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
最 , 盡
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
最
Taichung (Dongshi; Dabu)
盡 , 最
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
最
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
頭
Hong Kong
最
Jin
Taiyuan
頂
Northern Min
Jian'ou
頂 , 最 , 第一
Eastern Min
Fuzhou
第一 , 最
Matsu
第一
Southern Min
Xiamen
第一 , 第 , 一 , 上
Quanzhou
第一 , 第 , 上
Jinjiang
上
Zhangzhou
第一 , 上
Zhao'an
上
Dongshan
上
Taipei
上
Kaohsiung
上
Yilan
上
Changhua (Lukang)
上
Taichung
上
Tainan
上
Hsinchu
上
Kinmen
上
Penang (Hokkien)
第一
Singapore (Hokkien)
上
Manila (Hokkien)
第 , 上
Chaozhou
上頂 , 上
Shantou
上 , 最
Shantou (Chaoyang)
一
Jieyang
上 , 上頂
Singapore (Teochew)
上
Pontianak (Teochew)
上
Wenchang
最
Qionghai
最
Wu
Shanghai
最 , 最最 , 頂
Suzhou
頂 , 最
Ningbo
頂 , 頂頂
Wenzhou
頂 , 最
Xiang
Changsha
頂 , 最
Shuangfeng
頂 , 最
Pronunciation 2
Note :
sông / song1 - “to go up; to go; to attend” (major reading);
sóng / song3 - “to fit; to install; to apply”.
Note :
siông - “to go up” (major reading);
chiông - only in “to pull up”.
Southern Min
(Hokkien : Xiamen , Taipei , Kaohsiung , Yilan , Hsinchu , Taichung , Sanxia , Kinmen , Magong )
(Hokkien : Zhangzhou , Tainan )
(Hokkien : Quanzhou , Lukang )
(Hokkien : Xiamen , Taipei , Kaohsiung , Yilan , Hsinchu , Taichung , Sanxia , Kinmen , Magong )
(Hokkien : Zhangzhou , Tainan )
(Hokkien : Quanzhou , Lukang )
Note :
chiūⁿ/chiōⁿ/chiǔⁿ - “to go up” (major reading);
chhiūⁿ/chhiōⁿ/chhiǔⁿ - only in “to pull up; to grow; to pile up”.
Note :
shan5 - vernacular;
shan4 - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
上
上
Reading #
1/3
2/3
Modern Beijing (Pinyin)
shàng
shàng
Middle Chinese
‹ dzyangX ›
‹ dzyangX ›
Old Chinese
/*Cə-daŋʔ/
/*m-daŋʔ/
English
ascend
to put up
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
上
Reading #
1/2
No.
11102
Phonetic component
上
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
上
Old Chinese
/*djaŋʔ/
Definitions
上
to go up ; to ascend
to charge ; to advance
上 啊 ! ― Shàng a! ― Charge!
to go to; to leave for (a place) (usually to a more developed place)
上 省城 ― shàng xǐngchéng ― to go to the province capital
to board ; to get on
請 上 車 。/ 请 上 车 。 ― Qǐng shàng chē. ― Please get into the car.
to serve ; to present ; to offer
還有 兩 個 菜 沒 上 。 [MSC , trad. ] 还有 两 个 菜 没 上 。 [MSC , simp. ] Háiyǒu liǎng ge cài méi shàng . There're two dishes that haven't been served .
上 筆 和 紙 來 。/ 上 笔 和 纸 来 。 ― Shàng bǐ hé zhǐ lái. ― Give me the pen and the paper.
to attend (class, work)
上 班 ― shàng bān ― to go to work
她 上 夜校 。 ― Tā shàng yèxiào. ― She goes to night school.
to enter (a field); to appear (on stage, TV)
to fit ; to install ; to apply
上 油漆 ― shàng yóuqī ― to apply paint
to screw ; to tighten , to twist
( colloquial ) Short for 上線 (“to go online”).
to connect to; browse (a website)
上 谷歌 ― shàng Gǔgē ― to go on Google; to google
( Cantonese ) to go north
( Min ) to pull upwards or hang with a rope
上 水 [Hokkien ] ― chhiūⁿ -chúi [Pe̍h-ōe-jī ] ― to draw water from a well
( Southern Min ) to grow and attach
上 青苔 [Hokkien ] ― chhiūⁿ chheⁿ-thî [Pe̍h-ōe-jī ] ― to grow moss
( Xiamen Hokkien ) to pile up
上 貨/ 上 货 [Hokkien ] ― chhiūⁿ -hòe [Pe̍h-ōe-jī ] ― to pile up goods
( vulgar , usually of a male) to fuck ; to have intercourse (usually with a female)
Particle following verbs, indicating direction or achievement.
安排 上 了 。 ― Ānpái shàng le. ― It has been arranged.
7th tetragram of the Taixuanjing ; "ascension " (𝌌 )
( mahjong , Cantonese ) chow ; to call a discarded tile to produce a chow
Usage notes
When playing mahjong in Cantonese, a player may say this word as a call when forming a chowing another player's discard
Synonyms
Dialectal synonyms of
上 (“to go up; to ascend”)
Dialectal synonyms of
吃 (“to chow (mahjong)”)
Pronunciation 3
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
上
Reading #
1/3
Modern Beijing (Pinyin)
shàng
Middle Chinese
‹ dzyangX ›
Old Chinese
/*Cə-daŋʔ/
English
ascend
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
上
Reading #
1/2
No.
11102
Phonetic component
上
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
上
Old Chinese
/*djaŋʔ/
Definitions
上
( ~聲 ) ( Chinese phonetics ) rising tone in Chinese phonetics
See also
Compounds
Descendants
Etymology 2
Pronunciation
Definitions
上
( music ) Kunqu gongche notation for the note do (1).
( music ) Cantonese opera gongche notation for the note do (1).
Derived terms
𪛚 ( shàng ) 仩 ( shàng ) 𱝫 ( shàng )
Etymology 3
For pronunciation and definitions of 上 – see 緔 (“to sole a shoe ”). (This character is the second-round simplified form of 緔 ).Notes:
Etymology 4
For pronunciation and definitions of 上 – see 鞝 . (This character is the second-round simplified form of 鞝 ).Notes:
Further reading
Japanese
Kanji
上
(First grade kyōiku kanji )
above , high , up
earlier
excellent , top
certain time or place in the past
limit
climb , rise
offer
go to the center
raise , bring up
one of the four tones of Middle Chinese
short for 上野国 ( Kōzuke no kuni ) : Kōzuke Province
Readings
Go-on : じょう ( jō , Jōyō ) ←じやう ( zyau , historical )
Kan-on : しょう ( shō , Jōyō † ) ←しやう ( syau , historical )
Sō-on : しゃん ( shan ) ←しやん ( syan , historical )
Kun : うえ ( ue , 上 , Jōyō ) ←うへ ( ufe , 上 , historical ) 、うわ ( uwa , 上 , Jōyō † ) ←うは ( ufa , 上 , historical ) 、かみ ( kami , 上 , Jōyō ) 、あげる ( a geru , 上げる , Jōyō ) 、あがる ( a garu , 上がる , Jōyō ) 、あがり ( a gari , 上がり ) 、のぼる ( nobo ru , 上る , Jōyō ) 、のぼり ( nobo ri , 上り ) 、のぼせる ( nobo seru , 上せる , Jōyō ) 、のぼす ( nobo su , 上す , Jōyō ) 、たてまつる ( tatematsu ru , 上る ) 、ほとり ( hotori , 上 )
Nanori : あおい ( aoi ) 、あげ ( age ) 、い ( i ) 、か ( ka ) 、かき ( kaki ) 、かず ( kazu ) 、かん ( kan ) 、こう ( kō ) 、のぼり ( nobori ) 、ほつ ( hotsu )
Compounds
Etymology 1
⟨upe2 ⟩ → /*upai̯/ → /upe/ → /ufe/ → /uwe/ → /ue/
From Old Japanese , from Proto-Japonic *upay .
Unbound apophonic form of uwa , ancient upa (see below).
Pronunciation
Noun
上( うえ ) • (ue ) ←うへ ( ufe ) ?
the above
『上( うえ ) を向( む ) いて歩( ある ) こう 』 “Ue o Muite Arukō” Walk Looking Up
the top ( position or direction )
箱( はこ ) の上( うえ ) hako no ue top of the box
the surface
水( みず ) の上( うえ ) に浮( う ) かぶmizu no ue ni ukabu to float upon the water
superiority (in skill , age , level , etc.)
一( ひと ) つ上( うえ ) の先輩( せんぱい ) hitotsu ue no senpai senior who is one year older
二( ふた ) 回( まわ ) り上( うえ ) の上司( じょうし ) futamawari-ue no jōshi boss who is twenty-four years older (than someone else)
Antonyms
Derived terms
Idioms
Suffix
上( うえ ) • (-ue ) ←うへ ( -ufe ) ?
suffix addressing to a superior
Derived terms
Proper noun
上( うえ ) • (Ue ) ←うへ ( Ufe ) ?
a surname
Etymology 2
/upa/ → /ufa/ → /uwa/
From Old Japanese . The combining form of ue , ancient upe (see above).[ 1]
Pronunciation
Noun
上( うわ ) • (uwa ) ←うは ( ufa ) ?
upper , over
Derived terms
Proper noun
上( うわ ) • (Uwa ) ←うは ( Ufa ) ?
a place name
Etymology 3
⟨upe2 ⟩ → ⟨pe2 ⟩ → */pe/ → /fe/ → /he/
Short-form of or shift from ue , ancient upe (see above). Realized as -e in some compounds.
Pronunciation
Usage notes
The senses are the same with ue .
Derived terms
Etymology 4
⟨kami1 ⟩ → */kamʲi/ → /kami/
From Old Japanese . Already apparent in ancient texts such as the Kojiki (c. 712 CE ) and the Man'yōshū (c. 759 CE ).[ 1] [ 4]
Distinct from 神 ( ⟨kami2 ⟩ → kami , “ Shinto deity ” ) .
Pronunciation
Noun
上( かみ ) • (kami )
the start
a high place ; the top
one with higher rank
Antonyms
Derived terms
Idioms
Proper noun
上( かみ ) • (Kami )
a place name
a surname
Etymology 5
/kami/ → /kamʉ/ → /kaɴ/
Contraction of Old Japanese ⟨kami1 ⟩ . Spelled in ancient works as かむ ( kamu ) prior to the development of the ん ( n ) kana.[ 1] [ 4] [ 5]
Pronunciation
Noun
上( かん ) • (kan )
( obsolete ) Same as かみ ( kami ) above
Usage notes
Generally only found when followed by the genitive / possessive particles の ( no ) or つ ( tsu ) .
Derived terms
Proper noun
上( かん ) • (Kan )
a place name
Etymology 6
/d͡ʑɨau/ → /d͡ʑɔː/ → /d͡ʑoː/
From Middle Chinese 上 (MC dzyangX| dzyangH ).
Pronunciation
Pitch accent for suffix unknown.
Noun
上( じょう ) • (jō ) ←じやう ( zyau ) ?
the first volume in a two- or three-volume set
Antonym: 下 ( ge )
Suffix
上( じょう ) • (-jō ) ←じやう ( -zyau ) ?
from the standpoint of...
理( り ) 論( ろん ) 上( じょう ) はありえないことriron-jō wa arienai koto something that is impossible according to theory
法( ほう ) 律( りつ ) 上( じょう ) の争( そう ) 訟( しょう ) hōritsu-jō no sōshō legal dispute
aboard ( a plane , ship , etc. )
above , in , on
Derived terms
Proper noun
上( じょう ) • (Jō ) ←じやう ( Zyau ) ?
a surname
References
↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 [Daijirin ] (in Japanese), Third edition, Tokyo : Sanseidō , →ISBN
↑ 2.0 2.1 Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974 ), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten ] (in Japanese), Second edition, Tokyo : Sanseidō
↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese), Tokyo : NHK Publishing, Inc. , →ISBN
↑ 4.0 4.1 Shōgaku Tosho (1988 ) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese), Tōkyō : Shogakukan , →ISBN
^ Matsumura, Akira (1995 ) 大辞泉 [Daijisen ] (in Japanese), First edition, Tokyo : Shogakukan , →ISBN
Korean
Hanja
上 (eumhun 윗 상 ( wit sang ) )
hanja form? of 상 ( “ up ; top ; first ; best ” )
Compounds
Vietnamese
Han character
上 : Hán Việt readings: thượng (時 ( thì ) 亮 ( lượng ) 切 ( thiết ) )[ 1] [ 2] [ 3] [ 4]
上 : Nôm readings: thượng [ 1] [ 3] [ 4] [ 5]
chữ Hán form of thượng ( “ upper ; higher ; top ” ) .
Compounds
References