Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: and
U+4E57, 乗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4E57

CJK Unified Ideographs

Translingual

Japanese
Simplified
Traditional
Stroke order
Japan

Han character

(Kangxi radical 4, 丿+8, 9 strokes, cangjie input 竹木廿 (HDT), four-corner 20905, composition 𣎴)

Derived characters

Related characters

  • (Preferred form in modern Chinese, Kyūjitai form of )

References

  • Kangxi Dictionary: not present, would follow page 83, character 8
  • Dai Kanwa Jiten: character 153
  • Dae Jaweon: page 166, character 30
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 39, character 8
  • Unihan data for U+4E57

Chinese

Glyph origin

Variant form of written in clerical script found in the 《魯峻碑陰》 stone tablet of the eastern Han period.

Definitions

For pronunciation and definitions of – see (“to ascend; to go up; to drive; etc.”).
(This character is a variant form of ).

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(grade 3 “Kyōiku” kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

  1. to ride (e.g. a vehicle or a horse)
  2. (mathematics) multiplication

Readings

From Middle Chinese (MC zying); compare Mandarin (chéng):

From Middle Chinese (MC zyingH); compare Mandarin (shèng):

From native Japanese roots:

Compounds

Derived terms

Suffix

(じょう) (-jōじよう (zyou)?

  1. (mathematics) power
    (さん)(さん)(じょう)27(にじゅうなな)である
    San no san- wa nijūnana de aru.
    Three to the third power is 27.

Korean

Hanja

(eumhun (tal seung))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.