Hello, you have come here looking for the meaning of the word
使. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
使, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
使 in singular and plural. Everything you need to know about the word
使 you have here. The definition of the word
使 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
使, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
|
|
Han character
使 (Kangxi radical 9, 人+6, 8 strokes, cangjie input 人十中大 (OJLK), four-corner 25206, composition ⿰亻吏)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 101, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 573
- Dae Jaweon: page 213, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 145, character 2
- Unihan data for U+4F7F
Chinese
simp. and trad.
|
使
|
alternative forms
|
駛/驶 (sai2; Cantonese “need”) 洗 (sai2; Cantonese “need”) 駛/驶 (sái; Hokkien “to fuck”)
|
Glyph origin
Historical forms of the character 使
|
j19037
b12363 b12364
s05813
Transcribed ancient scripts L13528 L13529 L13530 L13531 L13532 L13533 L13534 L13535
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
- Shuowen Jiezi (small seal),
- Jinwen Bian (bronze inscriptions),
- Liushutong (Liushutong characters) and
- Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
|
|
Old Chinese
|
吏
|
*rɯs
|
倳
|
*ʔsrɯs
|
剚
|
*ʔsrɯs
|
事
|
*ʔsrɯs, *zrɯs
|
史
|
*srɯʔ
|
使
|
*srɯʔ, *srɯs
|
駛
|
*srɯʔ, *srɯs
|
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *srɯʔ, *srɯs) : semantic 亻 + phonetic 吏 (OC *rɯs).
Etymology
Compare Burmese စေ (ce, “to order, send someone on an errand”) (Luce, 1981).
Pronunciation 1
Note:
- sai2 - vernacular;
- si2 - literary.
Note:
- sāi - vernacular;
- sṳ̄ - literary.
Note:
- sái - vernacular (including Quanzhou & Philippines “to fuck”, also written as 駛/驶 (sái) in Taiwan);
- sú/sír - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
使
|
Reading #
|
1/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
shǐ
|
Middle Chinese
|
‹ sriX ›
|
Old Chinese
|
/*s-rəʔ/
|
English
|
send; cause
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
使
|
Reading #
|
1/2
|
No.
|
11488
|
Phonetic component
|
史
|
Rime group
|
之
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
史
|
Old Chinese
|
/*srɯʔ/
|
Definitions
使
- to order (somebody to do something); to send (somebody)
夜,鄭伯使祭足勞王,且問左右。 [Classical Chinese, trad.]
夜,郑伯使祭足劳王,且问左右。 [Classical Chinese, simp.]- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE, translated based on James Legge's version
- Yè, Zhèng bó shǐ Jì Zú láo wáng, qiě wèn zuǒyòu.
- At night sent Zu of Zhai to comfort the king, and to ask after the welfare of his officers.
其食客三千人,邑入不足以奉客,使人出錢於薛。 [Classical Chinese, trad.]
其食客三千人,邑入不足以奉客,使人出钱于薛。 [Classical Chinese, simp.]- From: The Records of the Grand Historian, by Sima Qian, c. 91 BCE
- Qí shíkè sānqiān rén, yìrù bù zúyǐ fèng kè, shǐ rén chūqián yú Xuē.
- He had 3000 retainers, and the income from his fief was not enough to support his retainers. Thus, he dispatched people to provide loans in Xue.
- (literary) to put (people) to work
- to let; to make; to cause to
這突如其來的消息使他大為震驚。 [MSC, trad.]
这突如其来的消息使他大为震惊。 [MSC, simp.]- Zhè tūrúqílái de xiāoxī shǐ tā dàwéi zhènjīng.
- This sudden news caused him great shock.
愚以爲營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優劣得所。 [Classical Chinese, trad.]
愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所。 [Classical Chinese, simp.]- From: 227, 諸葛亮 (Zhūgě Liàng) (Zhuge Liang), 前出師表 (Former Chu Shi Biao)
- Yú yǐwèi yíng zhōng zhī shì, xī yǐ zī zhī, bì néng shǐ xíngzhèn hémù, yōuliè dé suǒ.
- I think he should be consulted on all military affairs. This can certainly make the troops harmonious and put the good and the bad in their proper places.
出師未捷身先死,長使英雄淚滿襟。 [Classical Chinese, trad.]
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。 [Classical Chinese, simp.]- From: c. 760, Du Fu, 蜀相
- Chūshī wèi jié shēn xiān sǐ, cháng shǐ yīngxióng lèi mǎn jīn.
- Before winning while sending out his troops, he died / Eternally making heroes cry all over their sleeves.
2021 July 14, 周忠和, 武向平, 王挺, “推动科学素质建设迈上新台阶”, in People's Daily, page 5:
科學精神是使人擺脫愚昧盲目的有效武器,是推動社會進步的強大力量。 [MSC, trad.]
科学精神是使人摆脱愚昧盲目的有效武器,是推动社会进步的强大力量。 [MSC, simp.]- Kēxuéjīngshén shì shǐ rén bǎituō yúmèi mángmù de yǒuxiào wǔqì, shì tuīdòng shèhuì jìnbù de qiángdà lìliàng.
- The scientific spirit is an effective weapon that makes people cast off ignorance and blind beliefs. It is a strong force that drives forward the progress of society.
- to use; to employ
呢把刀幾好使 [Cantonese, trad.]
呢把刀几好使 [Cantonese, simp.]- ni1 baa2 dou1 gei2 hou2 sai2
- This knife is pretty good to use.
- to play; to play with; to resort to; to dally with
- 使心眼 ― shǐ xīnyǎn ― (please add an English translation of this usage example)
- to indulge
- 使性子 ― shǐ xìngzi ― to get angry; to lose one's temper
- (literary) if
- (Cantonese, always negated or interrogative) need to ; have to
你唔使攞咁多! [Cantonese, trad.]
你唔使𫽋咁多! [Cantonese, simp.]- nei5 m4 sai2 lo2 gam3 do1!
- You don't need to get so much!
你陣間使唔使落街買嘢呀? [Cantonese, trad.]
你阵间使唔使落街买嘢呀? [Cantonese, simp.]- nei5 zan6 gaan1 sai2 m4 sai2 lok6 gaai1 maai5 je5 aa3?
- Do you need to head out to buy things later?
- 仲使講嘅?/仲使讲嘅? [Cantonese] ― zung6 sai2 gong2 ge2? ― Surely it goes without saying.
- (Cantonese, always negated or interrogative) need ; require; want strongly
- (Quanzhou and Philippine Hokkien, vulgar) to fuck
Synonyms
- (to let; to make; to cause to): 令 (lìng), 讓/让 (ràng)
- (to dispatch): 送 (sòng)
- (to use):
Dialectal synonyms of
用 (“to use”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
用, 使用
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
使, 用
|
Malaysia
|
用
|
Singapore
|
用
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
使, 用
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
使喚
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
用, 使
|
Wuhan
|
用
|
Guilin
|
用
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
用
|
Hefei
|
使, 用
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
用, 使
|
Hong Kong
|
用, 使
|
Yangjiang
|
使
|
Singapore (Guangfu)
|
用
|
Gan
|
Nanchang
|
用
|
Hakka
|
Meixian
|
用
|
Jin
|
Taiyuan
|
使喚, 用
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
使
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
使
|
Southern Min
|
Xiamen
|
用
|
Penang (Hokkien)
|
用
|
Singapore (Hokkien)
|
用
|
Chaozhou
|
用, 使
|
Singapore (Teochew)
|
用
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
用
|
Wu
|
Suzhou
|
用
|
Wenzhou
|
用
|
Xiang
|
Changsha
|
用
|
Shuangfeng
|
用
|
Dialectal synonyms of
如果 (“if”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Classical Chinese
|
若, 假, 如, 使, 令, 苟, 向, 向使, 向令, 假令, 假使, 誠, 誠使, 倘, 儻, 當使
|
Formal (Written Standard Chinese)
|
若, 如, 如果, 若果, 果若, 假如, 假若, 假使, 假設, 倘若, 倘或, 倘然, 倘使, 若是, 若然, 設若, 設使, 設令, 設或, 設
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
要是, 要
|
Taiwan
|
要是, 要, 如果
|
Malaysia
|
如果
|
Singapore
|
如果
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
要是
|
Central Plains Mandarin
|
Xi'an
|
要是
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
要是, 假比
|
Wuhan
|
要是
|
Jianghuai Mandarin
|
Yangzhou
|
要是, 要, 假使
|
Hefei
|
要是, 倘此, 倘倘
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
如果, 若果, 若然, 假使間
|
Hong Kong
|
如果, 若果, 若然, 若然之, 假使, 假使間, 假如
|
Macau
|
假如
|
Taishan
|
如果, 假使
|
Yangjiang
|
設若
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
如果
|
Singapore (Guangfu)
|
如果
|
Gan
|
Nanchang
|
要是, 若是
|
Lichuan
|
假使
|
Hakka
|
Meixian
|
係話, 若係, 如果
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
若果, 係講, 係話
|
Miaoli (N. Sixian)
|
係講, 若係, 假使
|
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
|
係講, 係準, 係準講, 準講, 準假, 係若, 若係, 假使, 假詐
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
係講, 若係, 假使
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
準講, 可比, 假使, 係講, 若係, 若係講, 準若講
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
係講, 若係, 假使
|
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
|
若係講, 假使, 若講, 係講, 若係
|
Kuching (Hepo)
|
假使
|
Jin
|
Taiyuan
|
要是
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
來是, 如果
|
Pucheng (Shibei)
|
來是, 如果
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
儷是, 若還
|
Southern Min
|
Xiamen
|
設使, 若是, 若, 若欲是, 假若, 假若是, 欲, 欲是, 甲若, 甲若是
|
Quanzhou
|
設使, 若是, 若, 若欲是, 假若, 假若是, 欲, 欲是
|
Zhangzhou
|
設使, 若是, 若, 假若, 假若是, 欲, 欲是, 甲若, 甲若是
|
Tainan
|
若是, 若準, 若, 假使, 設使
|
Penang (Hokkien)
|
若是, 若準
|
Singapore (Hokkien)
|
若是
|
Manila (Hokkien)
|
若是, 若, 假使
|
Chaozhou
|
若是
|
Shantou
|
如果
|
Jieyang
|
若, 若是
|
Singapore (Teochew)
|
若是
|
Wenchang
|
但見, 欲
|
Haikou
|
麼是, 設如, 設使
|
Wu
|
Shanghai
|
要是, 如果, 假使, 倘然, 倘使, 是得
|
Suzhou
|
要, 如果
|
Wenzhou
|
若是, 若
|
Xiang
|
Changsha
|
要是
|
Shuangfeng
|
要是, 要此
|
- (Cantonese) (need): 需要 (xūyào)
- (to fuck):
Dialectal synonyms of
肏 (“to fuck; to have sex with”)
Variety
|
Location
|
Words
|
Northeastern Mandarin
|
Beijing
|
肏1, 日, 弄
|
Taiwan
|
幹, 肏1
|
Harbin
|
肏1
|
Shenyang
|
肏1
|
Malaysia
|
幹
|
Singapore
|
幹
|
Jilu Mandarin
|
Jinan
|
肏1
|
Jiaoliao Mandarin
|
Yantai (Muping)
|
肏1
|
Central Plains Mandarin
|
Luoyang
|
日, 尻
|
Wanrong
|
日
|
Xi'an
|
窄, 失
|
Xining
|
日
|
Xuzhou
|
日, 尻, 操, 肏1
|
Lanyin Mandarin
|
Yinchuan
|
日
|
Lanzhou
|
日
|
Ürümqi
|
日
|
Southwestern Mandarin
|
Chengdu
|
日
|
Wuhan
|
日, 搞
|
Guiyang
|
日, 肏1
|
Kunming
|
日
|
Guilin
|
屌, 肏1
|
Liuzhou
|
屌, 肏1
|
Jianghuai Mandarin
|
Nanjing
|
日, 操
|
Yangzhou
|
入
|
Hefei
|
弄
|
Cantonese
|
Guangzhou
|
屌
|
Hong Kong
|
屌
|
Hong Kong (San Tin Weitou)
|
屌
|
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
|
屌
|
Hong Kong (Ting Kok)
|
屌
|
Hong Kong (Tung Ping Chau)
|
屌
|
Macau
|
屌
|
Guangzhou (Panyu)
|
屌
|
Guangzhou (Huashan, Huadu)
|
屌
|
Guangzhou (Conghua)
|
屌
|
Guangzhou (Zengcheng)
|
屌
|
Foshan
|
屌
|
Foshan (Shatou, Nanhai)
|
屌
|
Foshan (Shunde)
|
屌
|
Foshan (Sanshui)
|
屌
|
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
|
屌
|
Zhongshan (Shiqi)
|
屌
|
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
|
屌
|
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
|
屌
|
Zhuhai (Doumen)
|
屌
|
Jiangmen (Baisha)
|
屌
|
Jiangmen (Xinhui)
|
屌
|
Taishan
|
屌
|
Kaiping (Chikan)
|
屌
|
Enping (Niujiang)
|
屌
|
Heshan (Yayao)
|
屌
|
Dongguan
|
屌
|
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
|
屌
|
Qingyuan
|
屌
|
Fogang
|
屌
|
Yingde (Hanguang)
|
屌
|
Yangshan
|
屌
|
Lianzhou (Qingshui Sihui)
|
屌
|
Shaoguan
|
屌
|
Shaoguan (Qujiang)
|
屌
|
Renhua
|
屌
|
Lechang
|
屌
|
Zhaoqing (Gaoyao)
|
屌
|
Sihui
|
屌
|
Guangning
|
屌
|
Deqing
|
屌
|
Huaiji
|
屌
|
Fengkai (Nanfeng)
|
屌
|
Yunfu
|
屌
|
Xinxing
|
屌
|
Luoding
|
屌
|
Yunan (Pingtai)
|
屌
|
Yangjiang
|
屌
|
Xinyi
|
屌
|
Lianjiang
|
屌
|
Beihai
|
屌
|
Beihai (Qiaogang - Cô Tô)
|
屌
|
Beihai (Qiaogang - Cát Bà)
|
屌
|
Fangchenggang (Fangcheng)
|
屌
|
Kuala Lumpur (Guangfu)
|
屌
|
Penang (Guangfu)
|
屌
|
Singapore (Guangfu)
|
屌
|
Ho Chi Minh City (Guangfu)
|
屌
|
Móng Cái
|
屌
|
Gan
|
Nanchang
|
戳
|
Lichuan
|
戳
|
Pingxiang
|
戳
|
Hakka
|
Meixian
|
屌
|
Dabu (Xihe)
|
屌
|
Huizhou (Huicheng Bendihua)
|
屌
|
Huidong (Daling)
|
屌
|
Dongguan (Qingxi)
|
屌
|
Shenzhen (Shatoujiao)
|
屌
|
Zhongshan (Nanlang Heshui)
|
屌
|
Wuhua (Huacheng)
|
屌
|
Heyuan (Bendihua)
|
屌
|
Wengyuan
|
屌
|
Shaoguan (Qujiang)
|
屌
|
Lianshan (Xiaosanjiang)
|
屌
|
Liannan
|
屌
|
Guangzhou (Lütian, Conghua)
|
屌
|
Jiexi
|
屌
|
Changting
|
屌
|
Wuping
|
屌
|
Wuping (Yanqian)
|
屌
|
Wuping (Pingyu)
|
屌
|
Liancheng
|
屌
|
Ninghua
|
屌
|
Yudu
|
屌, 戳
|
Ningdu
|
屌
|
Ruijin
|
屌
|
Shicheng
|
屌
|
Shangyou (Shexi)
|
屌
|
Tonggu (Sandu)
|
屌, 戳
|
Ganzhou (Panlong)
|
屌
|
Dayu
|
屌
|
Miaoli (N. Sixian)
|
屌
|
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
|
屌
|
Taichung (Dongshi; Dabu)
|
屌
|
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
|
屌
|
Hong Kong
|
屌
|
Yangxi (Tangkou)
|
屌
|
Yangchun (Sanjia)
|
屌
|
Xinyi (Sihe)
|
屌
|
Xinyi (Qianpai)
|
屌
|
Gaozhou (Xindong)
|
屌
|
Maoming (Shalang, Dianbai)
|
屌
|
Huazhou (Xin'an)
|
屌
|
Lianjiang (Shijiao)
|
屌
|
Lianjiang (Qingping)
|
屌
|
Mengshan (Xihe)
|
屌
|
Luchuan
|
屌
|
Sabah (Longchuan)
|
屌
|
Kuala Lumpur (Dabu)
|
屌
|
Jin
|
Taiyuan
|
透, 肏1, 日
|
Xinzhou
|
透, 日
|
Linhe
|
透
|
Jining
|
透
|
Hohhot
|
透
|
Baotou
|
透
|
Northern Min
|
Jian'ou
|
饁
|
Eastern Min
|
Fuzhou
|
𠚺
|
Fuzhou (Changle)
|
𠚺
|
Fuqing
|
𠚺
|
Gutian
|
𠚺
|
Fu'an
|
操
|
Ningde
|
操
|
Shouning
|
戳
|
Zhouning
|
戳
|
Fuding
|
操
|
Southern Min
|
Xiamen
|
姦
|
Xiamen (Tong'an)
|
箍
|
Quanzhou
|
使, 獛
|
Jinjiang
|
使
|
Nan'an
|
使
|
Hui'an
|
使
|
Anxi
|
使
|
Yongchun
|
使
|
Dehua
|
使
|
Zhangzhou
|
姦, 躄
|
Taipei
|
姦
|
Kaohsiung
|
姦
|
Yilan
|
姦
|
Taichung
|
姦
|
Tainan
|
姦
|
Taitung
|
姦
|
Penang (Hokkien)
|
姦
|
Singapore (Hokkien)
|
姦, 使
|
Manila (Hokkien)
|
使
|
Chaozhou
|
甫
|
Shantou
|
甫
|
Shantou (Chenghai)
|
甫
|
Shantou (Chaoyang)
|
甫
|
Jieyang
|
甫
|
Lufeng
|
甫
|
Haifeng
|
甫
|
Johor Bahru (Teochew)
|
甫
|
Singapore (Teochew)
|
甫
|
Leizhou
|
肏4
|
Wenchang
|
肏4
|
Haikou
|
肏4
|
Puxian Min
|
Putian
|
騷
|
Xianyou
|
騷
|
Zhongshan Min
|
Zhongshan (Longdu, Shaxi)
|
屌
|
Southern Pinghua
|
Nanning (Tingzi)
|
屌
|
Wu
|
Shanghai
|
戳
|
Shanghai (Chongming)
|
戳
|
Suzhou
|
戳
|
Haining (Yanguan)
|
戳
|
Danyang
|
肏5
|
Ningbo
|
嬉
|
Wenzhou
|
裝
|
Jinhua
|
弄, 入
|
Xiang
|
Changsha
|
肏3
|
Loudi
|
肏3
|
Shuangfeng
|
肏3
|
Compounds
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Pinyin): shǐ, shì (shi3, shi4)
- (Zhuyin): ㄕˇ, ㄕˋ
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): si3 / si5
- (Taishan, Wiktionary): lhu2
- Hakka
- (Sixian, PFS): sṳ́
- (Meixian, Guangdong): si3
- Eastern Min (BUC): sái / sé̤ṳ
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): sài / sù / sìr
- (Teochew, Peng'im): sai3
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5sy
Note:
- sái - vernacular;
- sé̤ṳ - literary.
Note:
- sài - vernacular;
- sù/sìr - literary.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
使
|
Reading #
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
shǐ
|
Middle Chinese
|
‹ sriH ›
|
Old Chinese
|
/*s-rəʔ-s/
|
English
|
envoy
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
使
|
Reading #
|
2/2
|
No.
|
11491
|
Phonetic component
|
史
|
Rime group
|
之
|
Rime subdivision
|
0
|
Corresponding MC rime
|
𩢲
|
Old Chinese
|
/*srɯs/
|
Definitions
使
- to be sent as an envoy
- envoy; messenger
- 來使/来使 ― láishǐ ― envoy from another country
Compounds
Japanese
Kanji
使
(Third grade kyōiku kanji)
Readings
Compounds
Noun
使 • (shi)
- messenger
Korean
Etymology
- “to use; in order to; etc.”
From Middle Chinese 使 (MC sriX).
- “envoy; messenger”
From Middle Chinese 使 (MC sriH).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key):
- Phonetic hangul:
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
Wikisource
使 (eumhun 부릴 사 (buril sa))
- hanja form? of 사 (“to use; to employ”)
- hanja form? of 사 (“in order to do”)
- hanja form? of 사 (“envoy; messenger”)
Compounds
Compounds
- 노사 (勞使, nosa)
- 대사 (大使, daesa)
- 행사 (行使, haengsa)
- 구사 (驅使, gusa)
- 설사 (設使, seolsa)
- 특사 (特使, teuksa)
- 사주 (使嗾, saju)
- 사명 (使命, samyeong)
- 사신 (使臣, sasin)
- 사역 (使役, sayeok)
- 사절 (使節, sajeol)
- 공사 (公使, gongsa)
- 사도 (使徒, sado)
- 사자 (使者, saja)
- 천사 (天使, cheonsa)
- 고사 (苦使, gosa)
- 밀사 (密使, milsa)
- 사용 (使用, sayong, “use; usage”)
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典.
Vietnamese
Han character
使: Hán Nôm readings: sứ, sử, sửa, thửa
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Compounds
References