Hello, you have come here looking for the meaning of the word . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say in singular and plural. Everything you need to know about the word you have here. The definition of the word will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
See also: and
U+5115, 儕
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5115

CJK Unified Ideographs

Translingual

Traditional
Shinjitai
(extended)
Simplified

Han character

(Kangxi radical 9, +14, 16 strokes, cangjie input 人卜難 (OYX), four-corner 20223, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 119, character 38
  • Dai Kanwa Jiten: character 1227
  • Dae Jaweon: page 253, character 14
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 231, character 14
  • Unihan data for U+5115

Chinese

Glyph origin

Historical forms of the character



References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *zriːl) : semantic + phonetic (OC *zliːl, *zliːls).

Etymology 1

trad.
simp.

From (OC *zliːl, *zliːls).

Pronunciation


Note: zai3 - due to confusion with .

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (20)
Final () (33)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () II
Fanqie
Baxter dzreaj
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/d͡ʒˠɛi/
Pan
Wuyun
/ɖ͡ʐᵚæi/
Shao
Rongfen
/d͡ʒɐi/
Edwin
Pulleyblank
/ɖ͡ʐəɨj/
Li
Rong
/d͡ʒɛi/
Wang
Li
/d͡ʒɐi/
Bernard
Karlgren
/ɖ͡ʐʱăi/
Expected
Mandarin
Reflex
chái
Expected
Cantonese
Reflex
caai4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chái
Middle
Chinese
‹ dzrɛj ›
Old
Chinese
/*ˁ<r>əj/
English category, equals

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 10029
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*zriːl/

Definitions

  1. fellows; associates; company; companion
  2. to make (two people) become a pair; to make people marry
  3. together; with each other

Compounds

Etymology 2

trad.
simp.
alternative forms

Possibly related to Proto-Tai *ʑaːjᴬ (man; male) (Luo and Deng, 1995; Li, 1997).

Pronunciation


Definitions

  1. (Hakka, Central Min, in compounds) person
  2. (Hakka) Classifier for people.
Synonyms

Compounds

Etymology 3

For pronunciation and definitions of – see (“(Min) many”).
(This character is a variant form of ).

Etymology 4

trad.
simp.
alternative forms

Origins unclear, possibly a development from .

First attested in writing in the Ming Dynasty, in The Mountain Songs (山歌) by Feng Menglong, either as a sound-borrowing or through grammaticalisation of Etymology 1. (Shen, 2017)

Pronunciation


Adverb

  1. (Northern Wu) all; completely; each and every one out of a determinate quantity; always; under all circumstances
    勿怪浦東外灘 [Shanghainese, trad.]
    勿怪浦东外滩 [Shanghainese, simp.]
    8veq-kua 5phu-ton-lau 6nga-the 6ze 6lau 5hau-khoe-gheq [Wugniu]
    Be it Pudong or the Bund, they are both very pretty.

Synonyms

Compounds

Japanese

Shinjitai
(extended)

Kyūjitai

Kanji

(uncommon “Hyōgai” kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

  1. fellow
  2. together

Readings

Korean

Hanja

(eum (je))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: sài

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.