Hello, you have come here looking for the meaning of the word
儼. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
儼, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
儼 in singular and plural. Everything you need to know about the word
儼 you have here. The definition of the word
儼 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
儼, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Han character
儼 (Kangxi radical 9, 人+20, 22 strokes, cangjie input 人口口大 (ORRK), four-corner 26248, composition ⿰亻嚴)
Derived characters
References
- Kangxi Dictionary: page 122, character 5
- Dai Kanwa Jiten: character 1324
- Dae Jaweon: page 257, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 240, character 2
- Unihan data for U+513C
Chinese
Glyph origin
Historical forms of the character 儼
|
b12259
s05714
Transcribed ancient scripts L35502 L18748 L18749 L18747
|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation), which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:
- Shuowen Jiezi (small seal),
- Jinwen Bian (bronze inscriptions),
- Liushutong (Liushutong characters) and
- Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).
|
|
Old Chinese
|
撖
|
*kʰɯːm, *kʰreːmʔ, *ɡraːmʔ
|
澉
|
*l̥ʰaːms, *klaːmʔ
|
噉
|
*l'aːmʔ
|
敢
|
*klaːmʔ
|
橄
|
*klaːmʔ
|
瞰
|
*kʰlaːms
|
闞
|
*kʰlaːms, *qʰreːmʔ, *hŋraːms
|
憨
|
*qʰaːm, *qʰlaːms
|
譀
|
*qʰlaːms, *qʰraːms, *qʰraːb
|
巖
|
*ŋraːm
|
礹
|
*ŋraːm, *ŋamʔ
|
豃
|
*qʰraːmʔ
|
讝
|
*kjam
|
玁
|
*hŋramʔ
|
嚴
|
*ŋam
|
儼
|
*ŋamʔ
|
曮
|
*ŋamʔ
|
釅
|
*ŋams
|
Pronunciation
Note:
- ngiêm2 - Chaozhou;
- ngiam2 - Shantou;
- ngiang2 - Chenghai.
Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
Character
|
儼
|
Reading #
|
1/1
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yǎn
|
Middle Chinese
|
‹ ngjæmX ›
|
Old Chinese
|
/*ŋ(r)mʔ/
|
English
|
dignified
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang system (2003)
|
Character
|
儼
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
3693
|
Phonetic component
|
敢
|
Rime group
|
談
|
Rime subdivision
|
1
|
Corresponding MC rime
|
|
Old Chinese
|
/*ŋamʔ/
|
Notes
|
原誤魯掩切依王韻校正, 巾箱本魚不誤
|
Definitions
儼
- (literary) grave, respectful, majestic
- (literary) as if, seemingly, like
- † to raise one's head
- † neatly arranged
Compounds
Japanese
Kanji
儼
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 𠑊)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
Compounds
Korean
Hanja
儼 (eum 엄 (eom))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
Han character
儼: Hán Nôm readings: nghiễm
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.