Hello, you have come here looking for the meaning of the word
兄 . In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
兄 , but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
兄 in singular and plural. Everything you need to know about the word
兄 you have here. The definition of the word
兄 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
兄 , as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Translingual
Stroke order
Han character
兄 (Kangxi radical 10, 儿 +3, 5 strokes, cangjie input 口竹山 (RHU ), four-corner 60210 , composition ⿱口 儿 )
Derived characters
兌 , 兑 , 況 (况 ), 祝 , 呪 , 柷 , 貺 (贶 ), 㚾 , 眖 , 𤔓 , 𪺎 , 怳 , 㫛 , 𰃋 , 𣅷 , 𣍦 , 炾 , 𦬺 , 岲 , 𡶢 , 𠩣 , 𪾍 , 軦 , 𭀢 , 𬞁 , 𮞈
References
Kangxi Dictionary: page 123 , character 9
Dai Kanwa Jiten: character 1343
Dae Jaweon: page 259, character 3
Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 266, character 4
Unihan data for U+5144
Chinese
Glyph origin
Old Chinese
怳
*hmaŋʔ
況
*hmaŋs
貺
*hmaŋs
况
*hmaŋs
兄
*hmraŋ
Ideogrammic compound (會意 / 会意 ) : 口 + 儿 .
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *maŋ ( “ big; old; elder (brother, uncle) ” ) (Sagart, 1999 ; STEDT). Related to 孟 (OC *mraːŋs , “great; eldest brother; first”); see there for more.
Schuessler (2007) , instead, connects it to Proto-Lolo-Burmese *ʔwyik ( “ elder sibling ” ) , which is from Proto-Sino-Tibetan *ʔik ( “ elder brother ” ) .
Alternatively, Benedict (1972) relates it to Proto-Sino-Tibetan *bʷaŋ ~ *pʷaŋ ( “ (paternal) uncle; elder brother ” ) , which is possibly also related to 伯 (OC *praːɡ , “paternal uncle; eldest brother”).
Pronunciation
Note :
hiaⁿ - vernacular;
heng - literary.
Baxter –Sagart system 1.1 (2014 )
Character
兄
Reading #
1/1
Modern Beijing (Pinyin)
xiōng
Middle Chinese
‹ xjwæng ›
Old Chinese
/*m̥raŋ/
English
elder brother
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "" indicate uncertain identity, e.g. * as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
兄
Reading #
1/1
No.
13905
Phonetic component
兄
Rime group
陽
Rime subdivision
0
Corresponding MC rime
兄
Old Chinese
/*hmraŋ/
Notes
甲 金 文 象 張 口 呵 喝 之 人 ,金 文 有 往 聲 者 。疑 初 與 孟 同 源
Definitions
兄
elder brother
elder male cousin
堂兄 ― tángxiōng ― father’s brother’s son older than oneself
brother ( male friend of the same generation )
( Hokkien , familiar ) respectful honorific used after a name for an elder brother or any male senior : Mister ; Brother
Synonyms
Dialectal synonyms of
哥哥 (“elder brother”)
Variety
Location
Words
Classical Chinese
兄
Formal (Written Standard Chinese )
哥哥 , 兄長
Mandarin
Beijing
哥哥 , 哥
Taiwan
哥哥 , 哥
Harbin
哥哥
Shenyang
哥哥
Yantai (Muping)
哥
Jinan
哥哥
Luoyang
哥
Wanrong
哥
Xi'an
哥
Yinchuan
哥哥
Xining
阿哥
Ürümqi
哥哥 , 哥 , 阿哥 Hui, ><
Wuhan
哥哥
Chengdu
哥哥 , 哥 , 哥老倌兒 , 哥老倌
Guiyang
哥哥 , 哥
Kunming
哥哥
Liuzhou
哥
Xuzhou
哥哥
Yangzhou
哥哥 , 哥
Nanjing
哥哥
Hefei
哥哥
Malaysia
哥哥
Singapore
哥哥
Cantonese
Guangzhou
大佬 , 阿哥 , 哥哥 ><
Hong Kong
大佬 , 阿哥 , 哥哥
Hong Kong (San Tin Weitou)
哥哥 >< , 大佬 <> , 阿哥 <>
Hong Kong (Kam Tin Weitou)
哥哥 >< , 大佬 <>
Hong Kong (Ting Kok)
阿哥
Hong Kong (Tung Ping Chau)
哥哥 >< , 阿哥 <>
Macau
阿哥 >< , 大佬
Guangzhou (Panyu)
阿哥 >< , 大哥 , 大佬 <>
Guangzhou (Huashan, Huadu)
阿哥 >< , 大佬 <>
Guangzhou (Conghua)
阿哥 >< , 大佬 <>
Guangzhou (Zengcheng)
阿哥 >< , 大佬 <>
Foshan
阿哥 >< , 大佬 <>
Foshan (Shatou, Nanhai)
阿哥
Foshan (Shunde)
阿哥 >< , 大佬 <>
Foshan (Sanshui)
阿哥 >< , 大佬 <>
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
阿哥 >< , 大佬 <>
Zhongshan (Shiqi)
阿哥 >< , 大佬 <>
Zhuhai (Qianshan)
阿哥 >< , 大佬 <>
Zhuhai (Doumen, Shangheng Tanka)
阿哥 >< , 大佬 <>
Zhuhai (Doumen)
阿哥 >< , 大佬 <>
Jiangmen (Baisha)
阿哥 >< , 大佬 <>
Jiangmen (Xinhui)
阿哥 >< , 大佬 <>
Taishan
阿哥 >< , 大佬 <> , 哥
Kaiping (Chikan)
阿哥 >< , 大佬 <>
Enping (Niujiang)
阿哥 >< , 大佬 <>
Heshan (Yayao)
阿哥 >< , 大佬 <>
Dongguan
阿哥 >< , 大佬 <>
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
阿哥 >< , 大佬 <>
Yangjiang
大佬 , 阿哥
Kuala Lumpur (Guangfu)
阿哥 >< , 大佬 <>
Singapore (Guangfu)
大佬 , 哥哥
Gan
Nanchang
哥哥 >< , 兄 <>
Lichuan
哥 >< , 兄 <>
Hakka
Meixian
阿哥
Xingning
阿哥
Huizhou (Huicheng Bendihua)
阿哥
Huiyang
阿哥
Huidong (Daling)
阿哥
Dongguan (Qingxi)
阿哥
Shenzhen (Shatoujiao)
阿哥
Zhongshan (Nanlang Heshui)
阿哥
Wuhua (Shuizhai)
阿哥
Wuhua (Huacheng)
阿哥
Wuhua (Changbu)
阿哥
Wuhua (Mianyang)
阿哥
Wuhua (Meilin)
阿哥
Heyuan (Bendihua)
阿哥
Wengyuan
阿哥
Shaoguan (Qujiang)
哥哥
Lianshan (Xiaosanjiang)
阿哥
Liannan
阿哥
Conghua (Lütian)
阿哥
Jiexi
阿哥 , 哥
Luhe
阿哥
Zhao'an (Xiuzhuan)
阿哥
Changting
老伯
Wuping
老伯
Wuping (Yanqian)
老伯哩
Wuping (Pingyu)
哥
Liancheng
老伯
Ninghua
老伯
Yudu
哥哥 , 老伯
Ningdu
哥哥
Ruijin
哥哥 , 老兄
Shicheng
老伯
Shangyou (Shexi)
老伯
Tonggu (Sandu)
哥哥
Ganzhou (Panlong)
老伯
Dayu
哥哥
Miaoli (N. Sixian)
阿哥
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
阿哥
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
阿哥
Taichung (Dongshi; Dabu)
阿哥
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
阿哥
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
阿哥
Hong Kong
阿哥
Yangxi (Tangkou)
阿哥
Yangchun (Sanjia)
阿哥
Xinyi (Sihe)
大佬
Xinyi (Qianpai)
阿哥 , 大佬
Gaozhou (Xindong)
阿哥
Maoming (Shalang, Dianbai)
阿哥
Huazhou (Xin'an)
阿哥
Lianjiang (Shijiao)
阿哥
Lianjiang (Qingping)
阿哥 , 大哥
Mengshan (Xihe)
哥
Luchuan
哥
Sabah (Bao'an)
阿哥
Sabah (Longchuan)
阿哥
Senai (Huiyang)
阿哥
Sungai Tapang, Batu Kawa (Hepo)
阿哥
Singkawang
阿哥
Huizhou
Jixi
哥哥
Jin
Taiyuan
哥哥 , 哥
Northern Min
Jian'ou
哥仔 , 哥哥
Eastern Min
Fuzhou
依哥
Fuqing
哥 , 阿哥
Matsu
依哥
Singapore (Fuqing)
阿哥
Southern Min
Xiamen
阿兄 , 阿哥 , 兄哥 , 俺兄
Quanzhou
阿兄
Jinjiang
大兄
Yongchun
阿哥 , 哥 , 阿兄 , 兄
Dehua
阿兄
Zhangzhou
阿兄 , 咉兄 <>
Zhao'an
兄 , 阿兄
Taipei
阿兄
New Taipei (Sanxia)
阿兄
Kaohsiung
兄哥
Yilan
阿兄
Changhua (Lukang)
阿兄
Taichung
大兄
Taichung (Wuqi)
阿兄
Tainan
阿哥 , 兄哥 , 兄哥仔
Taitung
大兄
Hsinchu
阿兄
Kinmen
阿兄
Penghu (Magong)
阿兄
Penang (Hokkien)
阿哥 , 哥 , 哥哥
Singapore (Hokkien)
阿兄 , 大兄
Manila (Hokkien)
阿兄 , 哥仔 archaic
Chaozhou
阿兄
Shantou
阿兄
Jieyang
阿兄
Bangkok (Teochew)
阿兄
Johor Bahru (Teochew)
阿兄
Singapore (Teochew)
阿兄
Leizhou
兄 >< , 尼兄 <>
Wenchang
阿哥
Haikou
阿兄 >< , 阿哥 >< , 兄 <>
Singapore (Hainanese)
阿哥
Puxian Min
Putian
阿兄
Xianyou
阿兄
Zhongshan Min
Shaxi (Longdu)
哥 >< , 大佬 <>
Southern Pinghua
Nanning (Tingzi)
阿哥
Wu
Shanghai
阿哥 , 哥哥
Shanghai (Chongming)
阿哥
Suzhou
阿哥
Danyang
哥哥
Hangzhou
阿哥 , 哥哥
Ningbo
哥哥 , 阿哥
Wenzhou
阿大 , 哥哥
Jinhua
哥哥 >< , 哥 <>
Xiang
Changsha
老兄 , 哥哥
Shuangfeng
老兄 , 哥哥
Note
>< - face-to-face; <> - non-face-to-face
Compounds
Descendants
→ Thai: เฮีย ( hiia )
→ Lao: ເຮຍ ( hīa )
Japanese
Kanji
兄
(grade 2 “Kyōiku” kanji )
elder /older brother
honorific referencing an older brother figure
Readings
Go-on : きょう ( kyō , Jōyō † ) ←きやう ( kyau , historical ) ←くゐやう ( kwyau , ancient )
Kan-on : けい ( kei , Jōyō ) ←けい ( kei , historical ) ←くゑい ( kwei , ancient )
Tō-on : ひん ( hin )
Kun : あに ( ani , 兄 , Jōyō ) ; にい ( nii , 兄 ) ; にいさん ( nii san , 兄さん ) ; え ( e , 兄 ) ←え ( e , 兄 , historical ) ←𛀁 ( ye , 兄 , ancient) ; せ ( se , 兄 )
Nanori : えだ ( eda ) ←えだ ( eda , historical ) ←𛀁だ ( yeda , ancient ) ; これ ( kore ) ; さき ( saki ) ; しげ ( shige ) ; ただ ( tada ) ; ね ( ne ) ; よし ( yoshi )
Compounds
Etymology 1
From Old Japanese of unclear derivation:
Probably originally a compound of 吾 ( a , Eastern Old Japanese first-person pronoun ) + の ( no , possessive particle ) + 兄 ( ye → e , “ eldest sibling ” , see below ) :
⟨a no2 ye⟩ → */anʉʲɨe/ → /ani/
Alternatively, an apophonic form of 姉 ( ane , “ elder sister ” ) , itself possibly from the same derivation above.
Several other theories have also been suggested.
Pronunciation
Noun
兄( あに ) • (ani )
elder brother
elder brother-in-law
Synonym: 義兄 ( gikei )
Short for 花の兄 ( hana no ani ) : alternative name for the 梅 ( ume ) , the Japanese plum (Prunus mume )
Usage notes
( elder brother ) : This term conveys neither positive nor negative connotations and is often used in objective narrations. However, using it to describe someone the speaker knows personally is often considered lacking respect, where more polite forms like お兄( にい ) さん ( onīsan ) are preferred.
Coordinate terms
Derived terms
Etymology 2
*/kwæi/ → /kʷæi/ → /keː/
From Middle Chinese 兄 (MC xjwaeng ).
Pronunciation
Pitch accent for suffix unknown.
Noun
兄( けい ) • (kei )
( rare ) an elder brother
Coordinate term: 弟 ( tei )
Idioms
Pronoun
兄( けい ) • (kei )
pronoun referencing an older brother figure : you , he
Suffix
兄( けい ) • (-kei )
attaches to a name referencing an older brother figure : Mister , Mr.
Etymology 3
/je/ → /e/
From Old Japanese .
Noun
兄( え ) • (e )
( archaic ) the eldest sibling
Antonym: 弟 ( oto )
, text here
加都賀都母( かつがつも ) 伊夜佐岐陀弖流( いやさきだてる ) 延( 𛀁 ) 袁斯麻加牟( をしまかむ ) [Man'yōgana ] かつがつ もいや先立( さきだ ) てる兄( え ) をし枕( ま ) かむ [Modern spelling] katsugatsu mo iya sakidateru e o shi makamu If I have to choose, the one standing there in front―the eldest one I'll wed.
Derived terms
Etymology 4
From Old Japanese .
Alternative forms
Noun
兄( せ ) • (se )
( archaic ) a woman 's brother ( regardless of age difference )
( archaic ) a woman 's lover or husband
( archaic ) a familiar man
Antonyms
Derived terms
Etymology 5
From Old Japanese .
Originally a compound of 子 ( ko , “ child ” ) + の ( no , possessive particle ) + 上 ( kami , “ upper ” ) .
Alternative forms
Noun
兄( このかみ ) • (konokami )
( archaic ) eldest son
Synonyms: 長兄 ( chōkei ) , 長男 ( chōnan )
( archaic ) a senior
Synonym: 年長者 ( nenchōsha )
( archaic ) ( by extension ) an elder sibling
( archaic ) the head of a clan
( archaic ) a skilled craftsman
Synonym: 頭 ( kashira )
Derived terms
References
↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988 ) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition) ] (in Japanese), Tōkyō : Shogakukan , →ISBN
^ Matsuoka Shizuo (1929 ) 日本古語大辞典 [Comprehensive Dictionary of Archaic Japanese ] (in Japanese), アネ(姉) , page 56 : “之からアニといふ語が分派した ― The word ani developed from this ”
↑ 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira , editor (2006 ), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō : Sanseidō , →ISBN
^ NHK Broadcasting Culture Research Institute , editor (1998 ), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary ] (in Japanese), Tōkyō : NHK Publishing , →ISBN
^ Edwin A. Cranston (1998 ) The Gem-Glistening Cup (Volume 1 of A Waka Anthology), illustrated, reprint edition, Stanford University Press, →ISBN , page 17
^ Matsumura, Akira (1995 ) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō : Shogakukan , →ISBN
Korean
Etymology
From Middle Chinese 兄 (MC xjwaeng ).
Historical Readings
Dongguk Jeongun Reading
Dongguk Jeongun , 1448
ᄒᆑᇰ (Yale : hyyèng )
Middle Korean
Text
Eumhun
Gloss (hun )
Reading
Hunmong Jahoe , 1527
ᄆᆞᆮ (Yale : mòt )
혀ᇰ (Yale : hyèng )
Pronunciation
Hanja
Wikisource
兄 (eumhun 형 형 ( hyeong hyeong ) )
Hanja form? of 형 ( “ older brother of a male ” ) .
Compounds
References
국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典 .
Vietnamese
Han character
兄 : Hán Nôm readings: huynh
This term needs a translation to English. Please help out and add a translation , then remove the text {{rfdef }}
.
Derived terms