Hello, you have come here looking for the meaning of the word
八竿子打不著. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
八竿子打不著, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
八竿子打不著 in singular and plural. Everything you need to know about the word
八竿子打不著 you have here. The definition of the word
八竿子打不著 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
八竿子打不著, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Chinese
|
eight
|
bamboo pole
|
beat; strike; break beat; strike; break; mix up; build; fight; fetch; make; tie up; issue; shoot; calculate; since; from; dozen
|
not; no
|
particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with particle indicating the successful result of a verb; to touch; to come in contact with; to feel; to be affected by; to catch fire; to fall asleep; to burn; particle attached after verb to indicate action in progress, like ‑ing ending; to make known; to show; to prove; to write; book; outstanding; to wear (clothes); to contact; to use; to apply; catch; receive; suffer
|
trad. (八竿子打不著)
|
八
|
竿子
|
打
|
不
|
著
|
simp. (八竿子打不着)
|
八
|
竿子
|
打
|
不
|
着
|
Literally: “Couldn't hit with even eight poles”.
|
Pronunciation
|
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! Particularly: “Cantonese”
|
Idiom
八竿子打不著
- (colloquial) barely related; far off
當500萬元大獎砸中上虞人阮某時,欣喜若狂的他選擇了高調慶祝,大擺宴席,大派紅包。然而,他付出的代價是,一夜間他家門庭若市,不僅很多八竿子打不著的親戚紛至沓來,就連很多素不相識的陌生人也開始上門找他借錢。 [MSC, trad.]
当500万元大奖砸中上虞人阮某时,欣喜若狂的他选择了高调庆祝,大摆宴席,大派红包。然而,他付出的代价是,一夜间他家门庭若市,不仅很多八竿子打不着的亲戚纷至沓来,就连很多素不相识的陌生人也开始上门找他借钱。 [MSC, simp.]- From: 2009, Cai Huangshang (彩皇上), 中500萬就「消失」說明了啥
- Dāng 500 wàn yuán dàjiǎng zá zhòng Shàngyú rén Ruǎn mǒu shí, xīnxǐruòkuáng de tā xuǎnzé le gāodiào qìngzhù, dà bǎi yànxí, dà pài hóngbāo. Rán'ér, tā fùchū de dàijià shì, yīyèjiān tā jiā méntíngruòshì, bùjǐn hěnduō bā gānzi dǎbùzháo de qīnqi fēnzhìtàlái, jiù lián hěnduō sùbùxiāngshí de mòshēngrén yě kāishǐ shàngmén zhǎo tā jièqián.
- Ruan from Shangyu was wild with joy when he hit the five million dollar jackpot. He chose to have a lofty celebration, including a massive banquet and huge amounts of hongbao. But he really paid the price when, one night, his house started to become a hive of activity. Not only did a ton of random relatives start pouring into the place, but also complete strangers, all wanting to borrow some of this money.
See also