just; honourable; public just; honourable; public; common; fair; duke; mister |
(old) minister; (old) term of endearment between spouses; thou (poet.) | ||
---|---|---|---|
trad. (公卿) | 公 | 卿 | |
simp. #(公卿) | 公 | 卿 |
Originally a clipping of 三公九卿 (Sāngōng Jiǔqīng).
公卿
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
く Grade: 2 |
きょう > ぎょう Jinmeiyō |
goon |
Alternative spellings |
---|
供饗 (table) 公饗 (table) |
/kuᵑ kʲau/ → /kuɡʲau/ → /kuɡʲɔː/ → /kuɡʲoː/
From Middle Chinese 公卿 (MC kuwng khjaeng).
Separately, the 公 (kō, literally “official”) collectively refers to the 太政大臣 (daijō-daijin, “chancellor of the realm”), 左大臣 (sadaijin, “minister of the left”), and 右大臣 (udaijin, “minister of the right”); and 卿 (kei, literally “state minister”) the 大納言 (dainagon, “upper counselor”), 中納言 (chūnagon, “middle counselor”), the court nobility of the third rank or higher, and the 参議 (sangi, “state counselors”).
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
こう Grade: 2 |
けい Jinmeiyō |
kan'on |
From Middle Chinese 公卿 (MC kuwng khjaeng).
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
くげ | |
Grade: 2 | Jinmeiyō |
jukujikun |
For pronunciation and definitions of 公卿 – see the following entry. | ||
| ||
(This term, 公卿, is an alternative spelling of the above term.) |
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
もうちぎみ | |
Grade: 2 | Jinmeiyō |
jukujikun |
Alternative spellings |
---|
卿 大夫 |
⟨mape1 tu ki1mi1⟩ → */mapʲetukʲimʲi/ → /maɸet͡ɕʉɡimi/ → /maũt͡ɕiɡimi/ → /mɔːt͡ɕiɡimi/ → /moːt͡ɕiɡimi/
Shift from Old Japanese 公卿 (mape1tuki1mi1 → maetsukimi).[1]
Refers to noblemen who serve before the Emperor.
公卿 • (mōchigimi) ←まうちぎみ (mautigimi)?
For quotations using this term, see Citations:公卿.
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
まちぎみ | |
Grade: 2 | Jinmeiyō |
jukujikun |
Alternative spelling |
---|
卿 |
/maut͡ɕiɡimi/ → /mɔ̃t͡ɕiɡimi/ → /mat͡ɕiɡimi/
Shift from mōchigimi above, historical mauchigimi.[1]
Kanji in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
まつぎみ | |
Grade: 2 | Jinmeiyō |
jukujikun |
Coined by Motoori Norinaga in 1798.[2]
Shift from either Old Japanese 公卿 (mape1tuki1mi1 → maetsukimi), mōchigimi (historical mauchigimi), or machigimi above.
For quotations using this term, see Citations:公卿.
Hanja in this term | |
---|---|
公 | 卿 |
公卿 • (gonggyeong) (hangeul 공경)
Originally a compound of 前 (mape1, “head, in front”) + つ (tu, possessive particle) + 君 (ki1mi1, “emperor”).[1]
Refers to noblemen who serve before the Emperor.
公卿 (mape1tuki1mi1) (kana まへつきみ)
For quotations using this term, see Citations:公卿.
Possibly a shift from mape1tuki1mi1 above.
公卿 (matiki1mi1) (kana まちきみ)
For quotations using this term, see Citations:公卿.